有奖纠错
| 划词

1.La séance a été tenue à huis clos.

1.这次简报是以非方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Comité se réunit normalement à huis clos.

2.在通常情况下审咨委会议以非公式举行。

评价该例句:好评差评指正

3.Les requêtes individuelles sont toujours examinées à huis clos.

3.个人来文一向通过非公会议审议。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

4.但非会议的数目仍然过多。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Groupe de travail se réunit à huis clos.

5.将举行非公会议。

评价该例句:好评差评指正

6.Le dernier procès du père Ly n'aurait duré que quatre heures et se serait tenu à huis clos.

6.据指称,Ly的最后一次审判只用了四小时,在禁止旁听的情况下出了判决。

评价该例句:好评差评指正

7.Les participants ont ensuite poursuivi leurs travaux à huis clos.

7.与会者接着举办非公议,继续议事。

评价该例句:好评差评指正

8.La Commission a délibéré sur ces rapports à huis clos.

8.委员会举行了闭门会议审议报告。

评价该例句:好评差评指正

9.La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos.

9.委员会随后继续举行非议。

评价该例句:好评差评指正

10.Ses remarques ont été suivies de consultations à huis clos.

10.在她的发言之后,安理会举行了非磋商。

评价该例句:好评差评指正

11.En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

11.受保护的证人均秘密证。

评价该例句:好评差评指正

12.Seize des 34 témoins protégés ont déposé à huis clos.

12.证人中有16名证人在非公审期间证。

评价该例句:好评差评指正

13.Nombre de questions importantes continuent d'être examinées à huis clos.

13.很多重要问题继续是关门讨论的。

评价该例句:好评差评指正

14.L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

14.除非当事各方另有协议,庭应采取不公方式。

评价该例句:好评差评指正

15.Les États importateurs se voient imposer des décisions adoptées à huis clos.

15.进口国家被闭门出的决定所左右。

评价该例句:好评差评指正

16.Quelle proportion de travail le Conseil effectue-t-il à huis clos?

16.安理会有多少闭门进行的?

评价该例句:好评差评指正

17.Le processus a été mené dans un groupe fermé, à huis clos.

17.这个过程是在一个人数有限的小关门进行的。

评价该例句:好评差评指正

18.Des dispositions devraient être prises pour tenir des audiences à huis clos.

18.应规定以录像方式举行听证。

评价该例句:好评差评指正

19.La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

19.情况通报结束后进行了非辩论。

评价该例句:好评差评指正

20.Après les conclusions orales, la Chambre de première instance délibère à huis clos.

20.总结发言后,审判分庭应休庭以进行非公议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!, mot-valise, mou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Les académiciens se réunissent le jeudi après-midi, à huis clos.

学院院士们在每周四下午举行非

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
拉短篇作品精选

2.Le huis clos le plus absolu est exigé.

一切被要求保密

「拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Elle mène des études pour voir comment améliorer la qualité de l'air dans des huis clos comme la station spatiale internationale.

它正在研究如何改善密闭空间(如国际空间站)的空气质量。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Guerre à huis clos, dans des appartements à rideaux tirés.

闭门作战在带窗帘的公寓里。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

5.Un échange à huis clos pendant près de 6 heures.

- 闭门交流近6个小时。机翻

「JT de France 2 20223月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20225月合集

6.On parle aussi d'un huis clos.

我们也在谈论一个封闭机翻

「La revue de presse 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

7.Le procès va se tenir à huis clos, sans la présence de public.

判将在没有公众在场的情况下闭门进行。机翻

「RFI简易法语听力 20131月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

8.Un huis clos entre les reliefs des Alpes et la salle d'audience.

阿尔卑斯山浮雕和法庭之间的摄像机机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

9.A l'Assemblée, pendant près de 8 heures, ils ont travaillé à huis clos.

- 在大上,他们闭门工作了将近 8 个小时机翻

「JT de France 2 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

10.A.Quatennens s'est fait très discret ce matin lors de l'audience à huis clos.

- A.Quatennens 今天早上在闭门听证上非常谨慎机翻

「JT de France 3 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

11.La réalisatrice, M.Drigeard, y a ajouté sa propre expérience d'un huis clos entre copains.

导演 M.Drigeard 添加了她自己在朋友之间拍摄相机机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

12.Le huis clos, qui est la règle, n'est pas du tout respecté.

相机,这是规则,根本没有受到尊重。机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

13.C'est le résultat d'un vote à huis clos à la suite du XXe congrès du parti.

这是第 20 次党代闭门投票的结果。机翻

「RFI简易法语听力 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

14.La commission a beau se tenir à huis clos, elle est rendue publique par certains membres présents?

委员很可能闭门举行但由出席的某些成员公开?机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111月合集

15.Oui, après une édition 2020 organisé à huis clos, le tournoi a fait son retour dans le format habituel.

是的,在闭门举办了 2020 后,锦标赛又恢复了通常的形式。机翻

「RFI简易法语听力 202111月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

16.Amendes, matchs à huis clos, retraits de points: paradoxalement, les supporters pénalisent avant tout leurs clubs.

- 罚款、空场比赛扣分:自相矛盾的是,球迷们首先惩罚了他们的俱乐部。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141月合集

17.Le médiateur de l'ONU pour le conflit syrien, Lakhdar Brahimi, rencontre jeudi à huis clos dignitaires et opposants syriens.

叙利亚冲突的联合国调解人拉赫达尔·卜拉希米,周四与叙利亚政要和反对者举行了闭门机翻

「RFI简易法语听力 20141月合集」评价该例句:好评差评指正
拉短篇作品精选

18.Après une instruction secrète, un jugement à huis clos ne terminerait rien.

过秘密调查,闭门造车的判决不结束任何事情。机翻

「拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

19.Du coup, vous pourriez me dire qu'on doit savoir ce qui se passe dans ce huis clos.

所以你可以告诉我我们需要知道这台相机里发生了什么机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201812月合集

20.Deux matches du club devant se jouer à domicile auront lieu à huis clos, c'est-à-dire dans un stade entièrement vide.

将在主场进行的两场俱乐部比赛将闭门进行也就是说在一个完全空无一人的体育场内进行。机翻

「RFI简易法语听力 201812月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接