2。Faites des hypothèses ,Répondez aux questions .
做一些假设,回答一些问题。
Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.
在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多猜测,但是始终没能有一个确切答案。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设有能。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设确切性。
Aujourd'hui, le Mexique croit plus que jamais que cette hypothèse n'a aucun fondement.
墨西哥比往任何时候更加确信这种假设是没有根据。
Plusieurs aspects de cette hypothèse sont encore en cours d'examen.
与这一假设有多方面仍在调查中。
Toutefois, les hypothèses à l'origine de ces réformes ont été dépassées par la réalité.
但是,作为改革基础设想已经落后于现实。
Ce régime reposait sur des hypothèses et des conceptions du travail qui étaient dépassées.
现行制度所依据是已不适用工作方法和假设。
Cette hypothèse a entraîné nombre de débats sur la réforme de l'architecture financière internationale.
对危机这一诊断导致了于改革国际“金融结构”大量辩论。
La première hypothèse n'est peut-être pas tout à fait correcte.
第一种假设也不完全正确。
D'ailleurs, l'hypothèse d'une destruction exclusivement culturelle demeure exceptionnelle.
无论如何,单独文化毁灭能性仍旧是一例外情况。
Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.
现有文书应该预见严重歧视能。
On trouvera ci-après quelques estimations établies à partir de plusieurs hypothèses.
下文提供根据各种假设此类费用情况。
En ce qui concerne l'accroissement du nombre des participants, on a retenu trois séries d'hypothèses.
此外,还采用了参与者人数增长3种假设。
Cette hypothèse peut viser une déclaration interprétative plutôt qu'une réserve.
这一假设能是针对解释性声明而不是保留。
Mais tout cela repose sur l'hypothèse d'une situation stable sur le plan de la sécurité.
但所有这一切前提是安全局势稳定。
Il y a des hypothèses que l'on peut qualifier d'évidentes, se situant l'une à l'extrême de l'autre.
有两个明显,截然不同假设。
Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entraînerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.
在所有其它情况同样条件下,这将导致对贫困劳动者人数低估。
Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.
这一假设失误将导致对上限贫困劳动者人数严重高估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette hypothèse dit que lors d'une conversation, on négocie pour essayer de comprendre le sens.
这一假说说明,对话过程中,我们会协商,此试着理解意思。
Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.
为此,你条件式进行假设。
C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.
这个假设。挺合理。
Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.
我建议你们记住最常见三个假设句。
Ici l'erreur porte sur le temps du verbe après le si d'hypothèse.
这里错误现在假设句动词时态上。
D'après les hypothèses, ce serait un Britannique d'une quarantaine d'années.
根据猜测,他能是一个四十多岁英国人。
Il y a plusieurs hypothèses au niveau de l'arrivée de la baguette en France.
关于法棍传到法国,有很多种假设。
J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.
关于法棍传到法国,我还找到了两种其他假设。
L'hypothèse serait donc que des soldats Américains particulièrement créatifs ont détourné « M.Chad» .
于是有人推测,Kilroy是由极具创力美国士兵基于“夏德先生”创。
Pas sûr, car cette hypothèse ne convainc pas tout le monde.
这不确定,因为这个假说并不能说服所有人。
Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.
最后,我们也把它在假设之中。
Et très vite, on échafaude de nouvelles hypothèses.
且很快,建立了新假设。
D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.
此外,请知道没有一位历史学家值得这个名字证明这个荒唐假设。
On utilise le conditionnel dans l'" hypothèse" .
我们 在假设场合conditionnel。
Pour l'instant, seules des hypothèses ont été évoquées.
现在,还只有假设被提及。
Cependant mon imagination m’emporte dans les merveilleuses hypothèses de la paléontologie. Je rêve tout éveillé.
然而我幻想把我带到了古生物学奇妙境界,我也沉迷在白日梦里。
Je flottais entre mille hypothèses contradictoires, sans pouvoir m’accrocher à aucune.
我徘徊在千百个对立假设中,始终得不结论。
Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.
假设,我想发动一次袭击,纯属假设啊… … 假设。
Cependant, certains d'entre eux avancent des hypothèses.
但是,其中一些科学家提了假设。
George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.
George Bey和他团队提了一个新假设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释