有奖纠错
| 划词

En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.

这些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.

他说提出的问题基本上是假设性质的,基于错误的假定。

评价该例句:好评差评指正

Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.

X战警是一个超级英雄组织,这部电影发生在一个假设的未来。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulment hypothétique.

这只是一个假设。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设的事

评价该例句:好评差评指正

Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.

举一个假设的基本清楚地说明这种区别。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a considéré que cette réclamation était «trop hypothétique».

组认为,该项索赔“偶然性且关系甚远”。

评价该例句:好评差评指正

Son montant correspond à 40 % de la pension hypothétique du parent décédé.

孤儿福利金相当于死者假定养老福利金的40%。

评价该例句:好评差评指正

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对的,不是假设的。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ce principe, le « danger » de la fragmentation devient hypothétique.

由于这一原则,不成体系的“危险”已成为一种假设。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.

和平协定不会因此更加接近;和平协定将更加遥远。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné brièvement cette question sans l'approfondir, étant donné son caractère hypothétique.

委员会简短审议了此事,并决定因事假设性质,不再进一步处理此事。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是推测的。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette même catégorie, on peut inclure le rapport annuel, au moins d'une manière hypothétique.

年度报告属于同一范畴,至少在假设上是如此。

评价该例句:好评差评指正

On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.

还有人指出,需要进一步深入研究“自足”的制度已告失败的前提。

评价该例句:好评差评指正

Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes.

但是,这里有一个“如果”的问题,且如果我掌握的情况是正确的话,我必须说,这是一个有很疑问的“如果”。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples ci-dessous se fondent également sur le P moyen hypothétique le plus favorable, soit 2,7780 par année d'affiliation.

以下也以每合格年2.7780的假定最优惠平均价值分数为基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les créances futures sont visées, y compris les créances conditionnelles et purement hypothétiques (voir par. 59).

所有未来应收款都计划包括在内,其中包括附条件应收款和纯假定应收款(见第59段)。

评价该例句:好评差评指正

Le grief était donc hypothétique et l'auteur n'avait pas de motif suffisant pour se déclarer victime.

因此,有关申诉是假设的,因为提交人作为受害者没有足够的资格。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de division nous obligerait, dans le cas de la Guinée-Bissau, à répondre à d'hypothétiques questions.

这种划分,在几内亚比绍情况下,会迫使我们回答诸如以下的假定问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵还, 抵衡弹簧, 抵换, 抵交, 抵抗, 抵抗的猛烈, 抵抗力, 抵抗力增强, 抵抗侵略者, 抵抗入侵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.

在首都,更没有假设的每周偷肾的情况。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'administration bush va pourtant se servir de cet hypothétique menace pour justifier une invasion de l'irak le 20 mars 2003.

政府利用种假设的威胁为2003年3月20日入侵伊拉克进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les gens ont commencé à se demander si la victoire hypothétique de l'humanité lors de l'Ultime Bataille valait autant de sacrifices.

都怀疑即使是为了末日战争的胜利,付出么多到底值不值。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais donc utiliser beaucoup de verbes au conditionnel dans cette vidéo pour renforcer le caractère hypothétique de ce que je dis.

所以个视频里我要用条件式,以便强化我所说内容的假设特征。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme vous, je suis homme à vivre ignoré, obscur, dans le fragile espoir de léguer un jour à l’avenir le résultat de mes travaux, au moyen d’un appareil hypothétique confié au hasard des flots et des vents.

我像您一样,是一个不默默无闻地生活的人。我们都抱着一种微弱的希望,希望有朝一日把自己的工作成果放进一个不可靠的小盒子,托付给风浪,随风去,留给后人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Une date limite qui semble de plus en plus hypothétique.

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour exprimer une condition ou une hypothèse, on ne met jamais de conditionnel directement après le si hypothétique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elles butent toujours sur la question irlandaise et sur un hypothétique rétablissement d'une frontière physique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Dimitri Peskov. Une décision inadmissible et qualifie cet arrêt de l'instance du Conseil de l'Europe de purement Hypothétique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Ces derniers jours, on a beaucoup parlé aussi de la participation de l'Iran à cette hypothétique Conférence Genève 2...

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Donc, on pourrait tomber dans une infinité de cas de figure hypothétiques ou avérés.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et donc, c'est cette hypothétique théorie qui engloberait les deux qu'on appelle – un peu pompeusement – la théorie du tout

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

Les Afghans avaient célébré cette hypothétique paix, tout en étant inquiets d’un retour en force des talibans à Kaboul, avec tout ce que cela signifie, en particulier pour les femmes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les longues attentes au téléphone des personnels de santé en quête d’un lit hypothétique afin de prendre en charge un malade devront être assurées par le directeur selon le Samu-Urgences de France.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Dans ces conditions, le dialogue entre représentants de Kiev et séparatistes, qu’appellent de leurs vœux Berlin, Paris ou Moscou, semble de plus en plus hypothétique.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Impossible, donc de cloner un jour un diplodocus ou autre charmant mastodonte. Ainsi, pas la peine de conserver les précieuses gouttes d'ambre contenant des moustiques préhistoriques qui contiendraient, eux, d’hypothétiques gouttes de sang de dinosaure.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Mais l’offensive syrienne à Idlib, appuyée par l’aviation russe, a semblé menacer cet hypothétique nouvel ordre régional, avec l’ambition de Damas de reprendre l’ensemble de son territoire, y compris Idlib et sa zone d’influence turque.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et surtout dans la période actuelle, euh ce dire que on va reconstituer la ville telle qu'elle était avant, avec ses avenues et cetera, c'est très hypothétique.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年8月合集

Les Etats-Unis, et l'Occident en général n'interviendront plus en Afghanistan, encore moins pour donner des armes et des moyens financiers à une résistance pour le moment hypothétique. De plus, le commandant Massoud avait un joker en plus des Etats-Unis

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Leur unique espoir : une très hypothétique protection des Casques Bleus de l’ONU. Des centaines de milliers de vies qui ne tiennent qu’à un fil, qui ne tiennent qu’à un souffle en ce moment au Soudan du Sud.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底吹, 底吹转炉, 底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接