有奖纠错
| 划词

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地报名参赛。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

但是在需要时,他了大家毫不犹豫地牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas a me poser des questions....

你们可以向我提问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.

那不要犹豫,快快定吧。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci hésite à choisir entre les deux.

男子在选择中犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à me poser des questions.

不要犹豫, 有问题尽管问我。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

请你们帮忙改正我中文错误.

评价该例句:好评差评指正

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里西真不少!

评价该例句:好评差评指正

N'hésite pas !, N'ait pas peur !

Encourge别犹豫,别害怕,加油!

评价该例句:好评差评指正

J'hésite aussi sur la couleur de son costume.

对他衣服颜色我也拿不准。

评价该例句:好评差评指正

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.

欢迎您们来电联系与合作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !

要想知道更多信息,请不要犹豫,跟我联系。

评价该例句:好评差评指正

Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.

他又犹豫了一下,随即打定了主意。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a beaucoup hésité sur ce point.

安理在这一点上已犹豫过久。

评价该例句:好评差评指正

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什么犹豫

评价该例句:好评差评指正

Quoiqu'il se sente soutenu par tous ses amis, il hésite encore à agir.

尽管他觉得所有朋友都支持他,他对采取行动仍然犹豫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite, humectage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était évident que Bob Harvey hésitait.

显然,鲍勃-哈维还在迟疑决。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce qui veut dire que vous hésitez maintenant.

“这就是说您现在了?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?

“当然罗!能得到这种荣誉,谁会决?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Tout ce que vous aviez chez vous? ” Elle hésita.

“您把家里的钱全都输光了吧。”迟疑着没有回答。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que voulez-vous que je vous dise ? reprit Maximilien, voyant que Valentine hésitait.

“什么事?”青年问道,他觉察到瓦朗蒂娜有些,像是知道该怎么开口说似的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.

是的,到青少年的时候,时要选唱歌还是演戏。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.

在这个消灭了传统分歧的新对手面前,右翼了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Quelquefois c'est la femme qui hésite davantage pour de différentes raisons.

有时候,女更易出于同原因而

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un chef d'entreprise qui n'hésite pas à mettre la main à la pâte.

这位企业的领地亲历亲为。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语

Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.

还有强大的头目宝可梦会地攻击您。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La mère sait qu'il n'hésitera pas à tuer ses petits pour les dévorer.

母熊知道公熊会地杀死小熊,然后吞了它。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.

但是,如果买的少,我们就会开汽车去了,因为费油钱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

De ton temps, grand homme, aurais-je hésité ?

“在你那个时代,伟大的啊,我会吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quoi ? demanda d’Artagnan, voyant que madame Bonacieux hésitait à continuer.

“什么问题?”达达尼昂见波那瑟太太欲言又止,便问道。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

(Hans : )Avec vous, Je n'hésite plus...

和你 我

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Nicole Notât : Je ne sais pas si elles hésitent.

Nicole Notât : 我知道们是否决。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Le Client: J’hésite. Il y a tellement de choses!

L : 我比较。这有这么多东西!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand ils n’aiment pas quelque chose ou quelqu’un, ils n’hésitent pas à le dire.

当他们喜欢某物或某时,会地说出来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi ? demanda Albert, en voyant que Beauchamp hésitait.

“什么?”阿尔贝说,他看波尚有点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, n’hésitez pas à faire plein d’exercices.

所以,,去做很多的练习吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide, humidifiant, humidificateur, humidification, humidifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接