Il est gourmand, donc il devient rond.
很贪吃,所以变得圆滚滚的。
Il est parti car il était pressé.
走了有急事。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自生来就开始奋斗了。
Il est difficile quand il s'agit de manger.
吃东西挑三拣四。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
累了,在课堂上就睡着了。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
兴了,赚了15万欧元!
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
不在这里,应该到别处找。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
非常富有,住在一个豪华的城堡里。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
迟到了,过了第一班公车。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,失了职位。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
没胆量说出这些,一直在炉子边打转。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
对自己在做的事情毫不知情。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了就非常害怕。
Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.
灰尘多了,得用吸尘器。
Il est gauche dans tout ce qu'il fait.
做什么都笨手笨脚。
Il est jeune mais il est déjà père de famille.
很年轻,但已经当爸爸了。
Il va courir dès qu'il a le temps.
一有时间就会跑步。
Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
总是做的和说的恰恰相反。
Il avait une faim de loup, il a englouti son repas en quelques minutes.
非常饿,几分钟就吞下了的饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, il est médecin, il va savoir !
是的,是医生,知道!
Il est très pressé car il est en retard.
很着急迟到了。
Et... et ce livre, il est... comment ? ... il est passionnant ?
那… … 这本书呢,写得怎么样?… … 精彩吗?
En hiver, il fait jour tard, il fait nuit tôt.
这个季节,白天短黑夜长。
Et il fallut descendre ! il fallut se mettre à table !
只好下楼了!只好就餐了!
S'il reste à la Mecque, il est un homme mort.
如果留在麦加,就死定了。
Demain il aura la récompense qu'il mérite.
明天,会得到应有的赏赐。
Paris montre toujours les dents ; quand il ne gronde pas, il rit.
巴黎随时都露着牙,它不咬牙齿的时候便张着嘴笑。
Chez nous, en cette saison, il neige souvent et il gèle partout.
我们家乡这个季节经常下雪,天寒地冻。
Mais non, il est sept heures, il est encore tôt.
不不,现在是七点,还早呢。
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都不用!服务员,买单,谢谢!
" Pour y croire il fallait qu'il visse le phénomène de ses propres yeux" .
" 了相信它,必须亲眼看到。”
Mais il pourrait être si gentil, qu'il refusera d'achever un ennemi.
但可良了,无法给予敌人致命一击。
Là, il a fait le tour et il a pris la première rue à gauche.
在那儿转弯,走左面第一条马路。
Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.
但是拒绝了,不愿意离开的妻子嫦娥。
Ah, zut. il a raccroché. il va certainement retéléphoner tout à l'heure.
啊,倒霉,挂断了。待会儿一定会重新打来的。
Lamarque s'éteint; il est malade; il n'en a plus pour très longtemps.
拉马克已病入膏肓,撑不了多久。
Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?
发生什么了?
Autrefois il s'exposait, sortait dehors, et sifflant, chantant, tapant du pied, il s'efforçait d'effrayer l'ennemi.
以前,会走到外面,吹吹口哨,唱个歌,跺跺脚,试图使坏人害怕。
Comme l'oiseau qui prend le temps qu'il faut la première fois qu'il déploit ses ailes.
就像鸟儿第一次振翅高飞所花的时间一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释