有奖纠错
| 划词

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质的,也有非物质的。

评价该例句:好评差评指正

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

评价该例句:好评差评指正

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不割。

评价该例句:好评差评指正

Les biens immatériels - contenu et logiciel - représentent une part croissante de l'économie.

无形的商品——内容和软件——在经济中占有越来越大的额。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种被称为“经济”或“非有形”失,有时称作为“间接”失。

评价该例句:好评差评指正

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的化资源。

评价该例句:好评差评指正

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米化的物质部和非物质部

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一件讨论了监测无形产品的框架。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质化价值的保护和促进。

评价该例句:好评差评指正

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

评价该例句:好评差评指正

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科组织来说,保护有形和无形化遗产意味着确保它有力复兴。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

评价该例句:好评差评指正

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变以使关于物质害的第44条与关于非物质害的第45条之间形成均衡的对比。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”害,第45条中用“非物质”害。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaitait faire du Rwanda un centre d'excellence sur le plan des infrastructures immatérielles et de la gouvernance.

该国政府想使卢旺达成为软基础设施和治理方面的优秀中心。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de consolidation de la paix n'est pas qu'une question d'aide financière, il a aussi des aspects immatériels.

建设和平进程不仅涉及财政援助,还涉及无形方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora, Angot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le numérique que l’on peut percevoir comme immatériel pèse de façon significative sur la planète.

被视为无形的数字科技在地球上有举足轻重的意义。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le patrimoine recouvre l’ensemble des héritages du passé d’une civilisation donnée, qu’ils soient matériels ou immatériels.

遗产包括某一文明过去的所有遗产,无论是有形的还是无形的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est tellement symbolique que la France vient de la déclarer candidate à l’inscription au patrimoine immatériel de l’UNESCO.

它非常具有代表性,所法国将它列入了联合国教科文组织非物质遗产的候选名单。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il ne faut pas croire que l’utilisation des ordinateurs, smartphones ou tablettes est immatériel et donc dénué d’impact sur l’environnement.

不能相信使用计算机、能手机或平板电脑是非物质的,因此就对环境没有任何影响。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le 25 novembre 2005, l'UNESCO proclama la fête folklorique du Doudou chef-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité.

2005年11月25日,联合国教科文组织宣布了杜杜民间节是人类口头和非物质遗产的杰作。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le «repasgastronomiques des Français» , avec ses rituels et sa présentation, a été inscrite en 2010 au patrimoine immatériel de l'humanité.

“法国美食”其仪式和呈现方式,在2010年被列为人类非物质遗产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et aussi des biens immatériels qu’on ne peut pas toucher: une coupe de cheveux, un voyage en bus, une séance de cinéma.

剪头发,汽车旅行,看电影。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le noyau n'était pas large, mais il était si lumineux et si dense que les couches qui l'entouraient paraissaient presque immatérielles, erratiques et gazeuses.

日核虽小,但明亮而致密地包裹它的外层则显得有些缺少实在感,飘忽不定,很像是气态的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La trouvaille du romancier a été d’avoir l’idée de remplacer ces parties impénétrables à l’âme par une quantité égale de parties immatérielles, c’est-à-dire que notre âme peut s’assimiler.

小说家的创举在于想到用数量相当的抽象部分,也就是说,用灵魂可认同的东西来替换灵魂无法看透的部分。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Première idée pour un Noël durable et solidaire : on peut se tourner vers les cadeaux immatériels comme offrir du temps à ses proches, un atelier cuisine, un abonnement, un billet pour un spectacle.

选择无形的礼物,例如花时间陪亲人,一个烹饪作坊,一份订阅或者一张演出门票。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年1月合集

Le moral est immatériel si le sport est compliqué..

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Les authentiques bistrots parisiens rêvent désormais de figurer au patrimoine immatériel de l’UNESCO.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il y a quelques mois, a été classé par l'unesco patrimoine immatériel de l'humanité.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La fête Qixi est classée patrimoine culturel immatériel et date de la dynastie Han.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

La culture de la plante, sa transformation, c’est tout ce savoir-faire qui vient d’être inscrit sur la liste du patrimoine immatériel de l’humanité.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Sur la critique, on est très souvent dans un domaine qui est celui de l'immatériel, du symbolique, d'une appropriation qui est non alimentaire, non fonctionnelle, non technique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Parmi les 572 stands installés par plus de 200 commerçants on trouve des expositions sur les produits créatifs, le patrimoine immatériel, un centre modèle de l'industrie culturelle, ainsi que sur les dessins animés.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

De matériaux, oui, uniquement des stalagmites ou des éléments de plancher avec multiple, on est très souvent dans un domaine qui est celui de l'immatériel, du symbolique, d'une appropriation qui est non alimentaire, non fonctionnelle, non technique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, qui tient à Bakou sa huitième session jusqu'au 7 décembre, a inscrit le 4 décembre 14 éléments sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité, dont le zhusuan chinois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anhalinine, anhalonidine, anhalonine, anharmonicité, anharmonie, anharmonique, anhédonie, anhélation, anhéler, anhématopoïèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接