Les techniques d'imprégnation durable des moustiquaires offrent une solution éventuelle au problème du maintien du taux de retraitement.
蚊帐的长效理技术可能会解决保持再理普及率的问题。
À cet égard, il y a lieu de souligner la grande importance que revêt le fait pour l'individu de pouvoir qualifier de torture un acte: les victimes de violences sexuelles au Guatemala ont indiqué qu'elles se sentaient davantage protégées contre la stigmatisation sociale quand l'infraction était qualifiée de torture plutôt que de viol, d'imprégnation forcée ou d'esclavage sexuel.
在这方面,不妨强调个人将某种行称酷刑的权利:据关塔那摩的性暴力受害者报告,将罪行定义酷刑而不是强奸、强迫怀孕或性奴役,使她们感到受到更好的保护,免于受到社会羞辱。
Nous apprécions ainsi le rôle multiforme et combien précieux accompli jusqu'à présent par M. Sinclair, Chef du Bureau politique des Nations Unies à Bougainville, et son équipe, notamment pour accélérer la collecte des armes et la facilitation entreprise en vue de la poursuite du processus constitutionnel et d'une meilleure imprégnation au sein de la population des enjeux en cours.
我们对联布政任辛克莱先生及其工作班子迄今特别在加速收缴武器和帮助促进制宪进程,使人民更好地了解有关利害方面发挥的多方面宝贵作用也十分赞赏。
Le rôle important des partenariats internationaux dans l'accélération du développement et du transfert de nouvelles technologies a été mis en évidence dans la production de moustiquaires traitées avec des insecticides de longue durée lorsque, sous la direction de l'OMS, cette industrie a développé ces technologies d'imprégnation qui ont été transférées avec succès à la Tanzanie pour qu'elle produise ces moustiquaires localement.
国际伙伴关系在加速开发和转让新技术方面发挥的重要作用在开发长效杀虫剂蚊帐方面得到了证明,在这一领域,业界在世界卫生组织的领导下,开发出了长效杀虫剂注入技术,这项技术已成功地转让给坦桑尼亚,供当地生产使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。