有奖纠错
| 划词

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

La lettre x désigne généralement l'inconnue.

字母x通常指未知

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il était un écrivain inconnu .

以前,他是个不著名的作家。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.

我在这个陌生的街区迷了路。

评价该例句:好评差评指正

Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .

去旅行,去发现未知的国度,这是我的梦想。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces espèces sont encore inconnues.

但海底尚不为人知。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences à long terme sont toujours inconnues.

我们现在尚不知道其长期后果。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.

有几个遗址外部世界还不知道。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme et l'ampleur de cette formation sont actuellement inconnus.

形成方式的比例和范围目前还不知道。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement toutes ces affaires concernaient des « hommes armés inconnus ».

几乎所有这些案件涉及“身份不明的武装人员”。

评价该例句:好评差评指正

L'autre a été placé en détention, pour des raisons encore inconnues.

另一人被拘留的原因仍不得而知。

评价该例句:好评差评指正

Certains prisonniers sont détenus au secret dans des lieux de détention inconnus.

有一些被拘留者被关在不公开之处,与外界隔绝。

评价该例句:好评差评指正

La crise favorise également le banditisme et les attaques perpétrées par des inconnus.

危机也有利于身份不明人进行抢劫和攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de ces turbulences sont encore inconnues, mais les risques semblent s'être accrus.

尽管结果尚不明朗,但是风险似乎在加剧。

评价该例句:好评差评指正

La notion de « crime d'honneur » était par conséquent inconnue du droit koweïtien.

因此,科威特的法律中并没有“为维护名誉而实施的犯罪”这一术语。

评价该例句:好评差评指正

La résolution est de manière générale inconnue des acteurs du pays et au niveau local.

国家和基层各级的行为者基本上不知道该决议。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations se poursuivent sur le déminage des autres champs de mines d'origine inconnue.

目前仍在就如何清理其余来历不明的雷场展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.

在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的速度发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


avenir, à-venir, avent, aventer, aventure, aventuré, aventurer, aventureusement, aventureux, aventurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Je suis bien chez M. Nolton ? demanda l’inconnue.

“请问是诺尔的家吗?”陌女人问玛丽。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.

我不能跟陌人说话的。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

De tout ça, tu ne te souviens plus ? Ne me regarde pas comme une inconnue.

些,你都不记得了吗?不要像看一个陌人一样看我。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'utilité des dessins est encore inconnue.

图纸的作用还是未知数。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous l'avez compris, les trois qui jouent ces jeunes bourgeois, ce sont les trois inconnus.

所以,你理解了,扮演年轻资本家的那三个人,就是三位未知者。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Car Hilma reste encore inconnue pour beaucoup.

因为对很多人来说,Hilma依然不有名。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils sont pas restés inconnus très longtemps.

他们很快就成名了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puissant ou inconnu, tout le monde est espionné.

不管有权势或者默默无闻,所有人都被监视。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.

(未知语言)在他的语言中,意思是“球”。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Le trou noir représente l'ultime inconnu pour un astronome, même la lumière ne s'en échappe pas.

“对一个天文学家来说,黑洞就是最大限度的未知事物,即便是光也无法从那里逃脱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En ce moment, une brise tendit le pavillon inconnu.

时候,微风面陌的船旗吹开了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc la grande inconnue est à ce niveau-là.

所以是一种很大的未知。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce soir, il ne sera pas jugé par des inconnus comme dans l'émission télé, mais par ses proches.

今晚,他不会像电视节目里那样被陌人评判,而是被他的亲友们评判。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Sur le web, j'arrive à trouver énormément d'informations sur les stars, mais aussi sur des jeunes complètement inconnus.

通过网络,我不仅可以找到关于明星的大量资料,也可以找到完全不认识的新人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je trouve ça génial de parler librement de tout et de rien avec des inconnus du monde entier.

我觉得样自由自在地和来自全世界的陌人畅所欲言很有意思。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

L’inconnu refusa, prétextant qu’il ne resterait pas longtemps.

人拒绝了,借口说他呆不久。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le gouffre de l’inconnu social s’était silencieusement refermé sur ces êtres.

社会上那条不可知的深渊静静地将他们淹没了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.

我们感觉像是行走在一个陌的星球。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.

“那么,我说不行!爱丽丝不会有礼物,更何况是陌人送的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ni tes amis ni des inconnus, et ni les adultes que tu connais.

你的朋友不可以,陌人不可以,你认识的成年人也不可以。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur, aviation, aviatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接