有奖纠错
| 划词

Les faits sont là, incontestables et sans équivoque.

这些铁的事实既无争议也无含糊之处。

评价该例句:好评差评指正

Les informations antérieures sont désormais incontestables, et les preuves sont irréfutables.

先前一些报告的内容现在已无置疑,而且各种已经很确凿。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là quelques-uns des dividendes humanitaires incontestables des pourparlers de Djouba.

这是朱巴谈判产生的一些无置疑的人道主义红利。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont montré qu'un entretien régulier avait des effets bénéfiques incontestables.

若干研究显示,适当保养会带来好的效

评价该例句:好评差评指正

Des données scientifiques incontestables confirment aujourd'hui la menace liée aux changements climatiques dévastateurs.

辩驳的科学明,存在着毁灭性的气候变化胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠的是无置疑的书

评价该例句:好评差评指正

Ce projet répond à une incontestable nécessité.

提案满足了一项明显的需要。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que des mesures résolues s'imposent.

对于局势的严重性和采取行动的必要性,存在任何争议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons obtenu des réussites incontestables dans cette mission.

在这项行动中,我们取得了否认的成就。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport entre la dette et le sida est incontestable.

债务和艾滋病之间的联系是明显和令人信服的。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut nier ce fait simple et incontestable.

没有人以质疑这个简单、辩驳的事实。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que certains objectifs ont été atteints.

毫无疑问,有些目标已经达到。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les États-Unis, deux éléments semblent incontestables.

对美国来说,有两件事似乎是无争辩的。

评价该例句:好评差评指正

Sa contribution à la sécurité de tous les États est incontestable.

其对各国安全的贡献是无否认的。

评价该例句:好评差评指正

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无争议。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.

相反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺容置疑。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des partenariats - La valeur des partenariats est incontestable.

建立伙伴关系——伙伴关系的价值是容否认的。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable qu'il représentait les vues de son peuple.

毫无疑问,他代表着巴勒斯坦人民的情感。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

否认的表明集束弹药造成的人道主义损害。

评价该例句:好评差评指正

La région a enregistré des résultats incontestables par rapport à ces objectifs.

该区域在实现这些目标方已取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les créanciers se plurent à reconnaître l’admirable et incontestable honneur des Grandet.

债权人一致承认葛朗台两兄弟的信誉的确无可批评。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suis l’historien des choses d’apparence impossible qui sont pourtant réelles, incontestables.

学家,这真实的,也无可争议的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De fait, l’action menée alors par Ségolène Royal pour s’attaquer au problème de la pédophilie est incontestable.

确实,当时Ségolène Royal致力于解决恋童癖问题的行为不容置疑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

N’oublions pas qu’il est l’auteur incontestable du document, et il sait peut-être à quoi s’en tenir sur le retour du yacht !

不要忘记,那张纸条一定他写的;也许,连究竟能不能指望游船回来,他都知道!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dame ! il me parait froid, c’est incontestable ; mais que voulez-vous ? vous êtes engagé !

“他看上去很冷淡!但您的话已经说出口的了。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,这一个无可争辩的语言学事实,这可测的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Cela est incontestable, lui répliqua-t-on ; mais dans ce pays-ci il est bon de tuer de temps en temps un amiral pour encourager les autres.

“不错;可这个家,每隔多少时候总得杀掉个把海军督,鼓励一下别的海军督。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ni Glenarvan, ni le major, ni John Mangles, ne contredirent Paganel. Eussent-ils été Anglais, ils n’auraient pas défendu leurs compatriotes. Les faits étaient patents, incontestables.

地理学家的一番说话,并没有受到爵士、少校和船长半个字的反驳。纵然他们苏格兰人,他们也无法辨护。因为这一切都众人皆知的事实,无可否认的铁证。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il est donc incontestable que tout allergique est victime de cette réaction et du travail supplémentaire qu'effectue au niveau microscopique son corps toute la journée.

因此,无可争辩的,任何过敏的人都这种反应以及身体一整天在微观层面上做的多余工作的受害者。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais ce conflit avait mis un terme aux séries de victoires incontestables des grands pays occidentaux, avec davantage de capacités militaires, contre ceux du Tiers Monde.

但这次战争中止了自冷战结束以来西方大对第三世的战无不胜的势头。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Oui...la loi aussi bien que la modestie nous interdisent de dire que nous somes les meilleurs, faute de pouvoir prouver cette affirmation de façon absolument incontestable.

对… … 法律和我们的谦虚都不允许我们自称为最好的,因为没有办法可以毫无争议地证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’avais pas fait cent pas que des preuves incontestables s’offrirent à mes yeux. Cela devait être, car, à l’époque silurienne, les mers renfermaient plus de quinze cents espèces végétales ou animales.

当我快走满一百码的时候,终于得到了不可辩解的证明,在志留利亚时代,河水中包含一千五百种以上的植物和动物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais il n’échappa à personne, que toutes les fois qu’il était question de faits passés à Rome, et dont la connaissance pouvait se déduire des œuvres d’Horace, de Martial, de Tacite, etc., il avait une incontestable supériorité.

,没有人不看到,一旦涉及在罗马发生的、可以在贺拉斯、马夏尔、塔西陀等人的著作中获知的事情,于连就有不容争辩的优势。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce reproche majeur n’est pas nouveau, mais il prend tout son sens dans la situation de crise actuelle où, malgré de récents et incontestables progrès, le taux de chômage des jeunes demeure un des plus élevés en Europe.

这一重大的批评并不新的,但在目前危机的形势中它更说明问题了。目前的形势,虽然近来有毋容置疑的进步,但青年人的失业率仍然欧洲最高之一。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, demain, demain peut-être, lord Glenarvan sera de retour. Mon mari, muni de ce document incontestable, a voulu le soumettre aux commissaires de l’Amirauté, afin de provoquer l’envoi immédiat d’un navire à la recherche du capitaine Grant.

“那么,等明天吧,也许明天爵士就会回来。我的丈夫带着这个不可否认的文件,想把它拿给海军部的审计委员们看看,以便鼓动他们立即派船去寻找你父亲。”夫人说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La mer avait laissé là des marques incontestables de ses ravages. Soulevée par les vents du large, et sautant par-dessus l’îlot, elle avait violemment assailli les couloirs, qui étaient à demi ensablés, et d’épaisses couches de varech recouvraient les roches.

现在留下的迹象可以说明,大海一定在这里显过威风,怒潮漫过岛,闯进了通道,使里面灌满了泥沙,岩石上布满了一层厚厚的海藻。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Plusieurs savants de l’Institut français, entre autres MM. Milne-Edwards et de Quatrefages, prirent l’affaire à cœur, démontrèrent l’incontestable authenticité de l’ossement en question, et se firent les plus ardents défenseurs de ce « procès de la mâchoire, » suivant l’expression anglaise.

法兰西学院的许多学者,包括密恩-爱德华和德·加脱尔弗奇,都很注意这件事,他们指出了这副颚骨的无可辩驳的真实性,根据英人的说法,成了这件“颚骨案件”的最热心的辩护人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Tunisie d’après 2011 a des acquis incontestables.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年6月合集

La popularité incontestable de Poutine par le passé avait deux raisons.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il est incontestable que l'on meurt moins de faim maintenant qu'il y a quelques siècles.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接