有奖纠错
| 划词

De toutes les sociétés historiques, seule la société européenne a muté vers l’Individualisme.

在历史上所有的社里,只有欧洲社向个方向发展。

评价该例句:好评差评指正

L'individualisme et le matérialisme continuent d'être applaudis aux dépens des valeurs humaines et sociales.

物质继续受到吹捧,而社类价值观念却受到冷落。

评价该例句:好评差评指正

Un individualisme en rupture avec la tradition chinoise, qui fait de la famille la pierre angulaire de la société.

自由打破了中国以家庭为基石的社传统。

评价该例句:好评差评指正

Le sort d'une fillette laissée pour morte pousse l'opinion à s'interroger sur la montée de l'individualisme dans le pays.

这个小女孩的惨死拷问着一个国家的冷漠。

评价该例句:好评差评指正

On continue de chanter les louanges de l'individualisme et du matérialisme aux dépens des valeurs sociales et humaines.

实利继续受到赞美,而牺牲了社身价值。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique conjuguée aux effets de l'individualisme contemporain a conduit à une contestation profonde du modèle occidental de l'État souverain.

◊ 经济危机,加之当代各自为政的影响,导致们严重质疑西方权国家的模式。

评价该例句:好评差评指正

L'individualisme s'inscrivait dans un mouvement historique; il était le fondement de l'économie de marché et l'une des conditions du développement social.

这种个是历史运动的一环;是市经济制度的基础,也是社发展的条件之一。

评价该例句:好评差评指正

Dürer lui est un peintre de la Renaissance les débuts de l’individualisme, et 22 ans il fait de sa personne l’unique sujet du tableau.

丢勒是文艺复兴时期的画家,个产生的初期,22岁的他将自己作为这幅画的唯一题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个、帮派地方

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays industrialisés du Nord, le déclin du sentiment religieux, l'éclatement des communautés traditionnelles et la montée de l'individualisme auraient des conséquences inquiétantes sur le volontariat.

北方工业化国家境内有关注志愿活动可能正在势微,其起因包括信仰宗教者已在减少、传统社区的瓦解的增强。

评价该例句:好评差评指正

Les drogues, l'exclusion sociale, les nouveaux problèmes médicaux et psychologiques, le matérialisme et l'individualisme extrême ne sont que quelques uns des problèmes les plus importants de nos sociétés.

毒品、社排斥、新的医学心理问题、实利极端个是我们所有社面临的其它一些要问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi il ne sombre pas dans l’individualisme mais poursuit l’affirmation de son individualité sans cultiver l’égo et en en faisant un apport j oyeux et créatif à la société.

正是如此,他没有局限在个的影子里,相反,在肯定自我个性的基础上,为社带来了乐观的、有创造性的贡献。

评价该例句:好评差评指正

On peut se demander si cette attitude reflète de véritables préoccupations sur le plan du partenariat ou ne correspond qu'à de l'individualisme constructif.

我们可以就这种态度是反映了真正伙伴关系的关切还是反映了一种开明的自私利益进行争论。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique, à son tour, ouvre la voie au consumérisme et à l'individualisme, qui entraînent des changements sociaux et la disparition graduelle des familles nombreuses et, par voie de conséquence, des valeurs traditionnelles.

一方面,经济发展为消费社利己打开了通道,导致了各种社变化,大家庭逐渐消失,传统的价值观念消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques, de par leur extrémisme, nous poussent à nous rattacher à notre identité, à l'individualisme et à ressentir de l'hostilité envers autrui, qu'il soit proche ou loin de nous.

由于他们的极端,此类政策迫使我们坚持我们的特性个性并对他,不管他们是远还是近,感到有敌意。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous enseigne que le dialogue, la coopération, la tolérance et la compréhension sont des moyens d'interaction entre les civilisations dans un monde où il n'y a plus de place pour l'individualisme et l'isolationnisme.

历史告诉我们,对话、与外界联系、容忍谅解是在一个在没有任何弧立、也没有与外界隔绝的世界上不同文明之间互动的方式。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de la mondialisation qui ont introduit le culte de la consommation et de l'individualisme dans les pays en développement ont contribué à dévaloriser le statut des personnes âgées et à promouvoir l'idée qu'elles constituent une charge et un fardeau financier.

全球化的力量将消费引进发展中国家,使得老年的地位更加低落,大大促进了老是负担财政上的损失这种看法。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs idéologiques et culturelles du mode de vie américain sont de plus en plus imposées au reste du monde, ce qui est particulièrement néfaste si l'on considère que la société américaine est très portée à l'individualisme excessif et à la violence.

美国生活方式的意识形态文化价值正日益强加在全世界的身上,这是特别有害的,因为美国社极端倾向于过度的个暴力。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons par conséquent, que les théories économiques et financières actuelles qui trouvent leur origine dans les pays industrialisés favorisent les peuples de ces pays et appuient les structures urbanisées de ces sociétés, et leurs institutions qui sont fondées sur l'individualisme et l'accumulation illimitée de richesses.

因此,我们认为,目前由工业化国家提出的经济金融理论所帮助的是那些建立在个财富无限积累基础之上的工业化社的城市化结构及工业化体制民。

评价该例句:好评差评指正

« inspiré par une approche à la vie marquée par le laïcisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et conçus pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables ».

“受到了以现世实用的无神论为特点的处世哲学激进的个典型的驱使,得到了强势媒体行动的支持,其目的是宣传生活方式、社经济方案,归根结底是宣传一种从内部消蚀其他值得称道的文化文明的一种全面世界的看法。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer, rejouer, réjoui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais il avait gagné une audience plus étendue que celle d'un spécialiste en faisant une série de conférences sur l'individualisme moderne.

他就现代个人主义问题作过一系列演讲,赢得的听领域的专家拥有的听更为广泛。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et en même temps, dans la mesure où le xixe siècle est un moment de construction du sujet, une période de développement de l'individualisme, etc.

同时,就十九世纪而,这是学科建构的时刻,个人主义发展的时期等等。

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

Pourquoi ? Nous avons quatre siècles devant nous. C’est au cours d’une durée analogue que nous sommes passés de l’ère de l’héroïsme collectif à celle de l’individualisme.

“为什么?我们有四百多年时间,在过去,人类社会正是用了这么长时间从集英雄主义时代演化到个人主义时代。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Récolte un prends seulement un individualisme ta femme, comment faire de l'argent, pas des amis.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Sontils limités par les aspirations personnelles et l'individualisme contemporain?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Si jamais on avait un doute sur l'individualisme de nos sociétés, il est levé également avec nous, dirait tout.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Donc l'individualisme, c'est quoi, c'est passé l'intérêt personnel audessus des autres, On parle beaucoup d'individus comme un mâle généralisé.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et en fait l'individualisme, cela ne veut pas dire égoïstement, je fais la formation de l'individu et il faut pas l'entendre de d'une façon négative.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Ça n'a rien à voir avec l'individualisme et on pourrait peutêtre traduire l'individuation par réalisation de soi, c'est un concept que l'on retrouve dans le développement personnel, c'est ça un grand trait.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

La motivation des manifestants tient donc en un mélange d’instrumentalisation politique, de croyances fondées sur des théories du complot, et enfin d’un individualisme forcené qui ne supporte pas les intrusions de l’État.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Parce qu’en plus de cela, vous avez un télescopage de lois maintenant : parce que vous avez la loi Bachelot qui disait l'individualisme, la culture néolibérale dans l’hôpital, puis vous avez la loi Touraine qui a dit : « faut travailler ensemble » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接