La grossesse vient naturellement chez certaines femmes, alors qu'une sur dix aura des problèmes d'infertilité.
对有些人来说怀孕是的事,而大约1/10的伴侣可能遭遇不孕的问题。
Les études épidémiologiques ont montré un accroissement des cas de cancer du sein chez les individus qui ont été exposés à l'alpha-HCH, ainsi que l'apparition de troubles hormonaux conduisant à l'infertilité et à des avortements spontanés.
流行学研究指出,在接触甲型六氯环乙烷后乳腺癌的发生率以及导致不孕症和流产的荷尔蒙紊乱的发生率都有所提高。
Compte tenu de la fragilité et de l'infertilité des sols vierges, il convient d'en faire un usage rationnel en recourant de façon judicieuse à des techniques d'aménagement adéquates pour instaurer un développement durable sans provoquer leur dégradation.
未开垦土壤的脆弱和贫瘠要求明智地应用适当的管理技术,并对这些土壤进行合理的利用,实现可持续发展,而不是土壤退化。
Les maladies sexuellement transmissibles constituent un problème majeur de santé publique car non seulement elles peuvent être la source d'infertilité, de maladies très graves et même de décès, mais il est de plus en plus reconnu qu'elles augmentent le risque de transmission du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) qui cause le sida (syndrome d'immunodéficience acquise).
通过途径传播的疾构成了公共卫生保健的主要问题,不仅因为它是贫困、严重疾甚至死亡的根源,人们还逐渐认识到它增大了导致艾滋(SIDA,获得免疫缺陷综合征)的人体免疫缺损毒(VIH)的传播风险。
Tout aussi nombreuses sont les complications à long terme: rétention d'urine entraînant des infections urinaires chroniques; obstruction du flux mensuel, provoquant de fréquentes infections de l'appareil reproducteur et l'infertilité; complications lors de l'accouchement, entraînant la formation de fistules ayant pour effet d'entraver le flux urinaire; douleurs aiguës lors des rapports sexuels; menstruations extrêmement douloureuses; et problèmes psychologiques divers (anxiété chronique et dépression, notamment).
尿潴留,造成尿道感染重复发生;经血受阻,导致产道经常感染和不育;分娩时间延长、难产,导致瘘管形成,造成排尿不尽;交时感到剧痛;行经时感到剧痛;以及长期焦虑和抑郁等心理问题。
Des services de santé destinés aux femmes et aux filles existent dans l'ensemble des secteurs public, non gouvernemental et privé, dont des médecins généralistes chargés de soigner divers problèmes liés à la santé génésique parmi lesquels figurent le traitement de la menstruation, la fertilité, les rapports sexuels sans risques, la contraception, l'avortement, l'infertilité, l'accouchement, l'allaitement, les maladies sexuellement transmissibles, les maladies des organes de la reproduction et la ménopause.
为政府、非政府和私有部门的妇女和女孩提供了卫生服务,包括提供全科医生处理包括月经、生育、安全行为、避孕、堕胎、不育、分娩、母乳喂养、传播疾、生殖器官疾和绝经管理等一系列生育卫生问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。