有奖纠错
| 划词

Celle-ci était très inquiète.

曾担忧就是这个。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.

请别担心,我们处境安全。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.

您不要担心;这是一位司机。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,我总是很担心。

评价该例句:好评差评指正

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

这位焦急小姐时不时地看钟。

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

没有要操心

评价该例句:好评差评指正

La police l'a inquiété à plusieurs reprises.

警察多次

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己会设法解决

评价该例句:好评差评指正

Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.

-不着急,还不到12点.

评价该例句:好评差评指正

Il est humain, ne t'inquiète pas.

是个通情达理人,不要担心。

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

不安人群当时聚集在人行道上。

评价该例句:好评差评指正

Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.

开始为政权感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Je m’inquiète souvent de ne pas etre aimée.

我只是常常害怕不那么被人爱,这也有错吗?

评价该例句:好评差评指正

Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.

别担心,我有备用钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.

但当我看到这种情况我很担心。

评价该例句:好评差评指正

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来让我放心了。

评价该例句:好评差评指正

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世自由价值被阻挡。这是我最担心

评价该例句:好评差评指正

Une délégation s'inquiète des chevauchements avec l'OIOS.

一个代表团仍对监督厅工作重叠感到关切;另一个代表团要求提供监察主任办公室活动方面书面报告。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.

别担心,里昂火车站是终点站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je vais m’en occuper, ne t’inquiète pas ! Allez, salut.

我会负责的,。好啦,再见。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.

我们会在介绍会上向们作详细的介绍。别担

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais combien elle vous inquiète, légitimement.

我当然都明白们对这场战争的担

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tant pis pour vous. Ne vous inquiétez pas.

来说太糟糕了。用担

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ou alors, ne t'inquiète pas, t'inquiète pas.

或者,“t'inquiète pas”。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

La qualité est notre première préoccupation. Ne vous inquiétez pas.

我们对质量—向都很负责任的。请放

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vraiment ? ... Ne vous inquiétez pas, je vais en apporter un autre.

真的?您别担,我去再拿一份来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vraiment ? .... Ne vous inquiétez pas, je vais en apporter un autre.

Pascal : 真的?您别担,我去再拿一份来。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Aucun problème, nous avons un stock suffisant, ne vous inquiétez pas.

没问题,我们的库存很充足,您用担.

评价该例句:好评差评指正
下的故事

Pour le diamant bleu, ne t'inquiète pas, Je m'en occupe.

用担蓝钻石的事 包在我身上了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle vous expliquera le travail, c’est facile, ne vous inquiétez pas.

她会像您介绍工作,这很容易的,用担

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Oh ! fit le chirurgien, ne vous inquiétez pas, vous avez trop de scrupules.

哦,外科医生说,别担的顾虑太多了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je ne ferai pas de bruit, ne vous inquiétez pas, Mme Fernando.

我悄悄的,您别担,费尔南德夫人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La seule chose qui m’inquiète, c’est ce qui se passera au cimetière.

“唯一使我担的事,便是知道到了公墓怎么办。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ou se rassure presque aussi follement qu’on s’inquiète ; la nature humaine est ainsi.

人会莫名其妙地无事自扰,也会莫名其妙地无故自宽,人的性情生来便是这样。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Pas de problème. Ne vous inquiétez pas.

没问题。您用担

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

C'est un acteur il a tout ce qu'il lui faut ne t'inquiète pas.

他是一名演员,他什么都缺,用担他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vraiment, c'est génial ! Vous progressez, ne vous inquiétez pas !

真的非常棒!们会取得进步的,

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

T : Oui, grand-mère, je m'y habitue et ne t'inquiète pas trop pour moi.

习惯了,奶奶,我习惯了寄宿生活,-太为我操

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Lisa, c’est le nom que porte l’ouragan qui t’inquiétait, nous a épargnés.

丽萨,这就是说的那个飓风的名字,并没有影响到我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接