有奖纠错
| 划词

18Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

18隐藏怨,有说谎嘴。口出谗谤,是愚妄人。

评价该例句:好评差评指正

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端行为。

评价该例句:好评差评指正

De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.

如今此类行为极为荒唐,甚至是自取灭亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas non plus un rituel insensé.

以色列坚持加强安全并不是某种盲目恐惧症,也不是未经思考习惯行为。

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation, la violence insensée du terrorisme international s'accroît.

随着全球化进一步发展,顽固国际恐怖主义暴力行为也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'Israël doit mettre un terme à ces actes insensés.

我们认为,以色列应停止这些有理智行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est insensé d'y croire.

相信这个简直是发疯。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de dirigeants mondiaux ont dit que cette agression israélienne était insensée, flagrante, inhumaine et injustifiée.

许多世界领导人把以色列袭击描绘为无谓、明目张胆、残暴、以及毫无道理。

评价该例句:好评差评指正

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

尔干半岛各国依然充满着争端,尽管争端程度现在较低。

评价该例句:好评差评指正

On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.

终于真正有可能结束上帝抵抗军毫无意义叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre insensée n'a bien entendu pas accru la sécurité d'Israël.

当然,这场愚蠢战争并有使以色列变得更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被斯坦境内愚蠢侵略行径突出表明了专制性质。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal est la victime d'une terreur insensée depuis plus de 10 ans.

尼泊尔深受有理智恐怖之害已有十多年之久。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Hezbollah qui peut décider de mettre un terme à cette violence insensée.

结束这场无意义暴力关键在于真主党。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜斯坦和以色列平民行为并未停止。

评价该例句:好评差评指正

Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.

但是,把希望寄托于这种突破而不思改变现行做法,是十分不智

评价该例句:好评差评指正

Ces actes insensés ont tué plus de 6 000 personnes, originaires de 80 pays.

这些疯狂行动杀害了来自80多个国家6 000多人民。

评价该例句:好评差评指正

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement ces meurtres insensés.

我们强烈谴责这些失去理智杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants palestiniens ont fermement condamné cet acte criminel insensé et souligné qu'il pourrait avoir de graves conséquences.

斯坦领导人坚决谴责这种毫无理性罪恶行为,并就由此产生严重后果发出警告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创痛, 创新, 创新的, 创新的(人), 创新的计划, 创新精神, 创新型国家, 创业, 创业板市场, 创业公司孵化器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Non, je n'ai jamais rien entendu d'aussi insensé.

不,是我听过最疯狂的事了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il suffit de respirer l’air qui passe dans la rue pour être insensé.

只要嗅点街上的空气就已使你鬼的了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会, 创造力, 创造奇迹, 创造人, 创造先例, 创造新词, 创造新记录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接