有奖纠错
| 划词

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于 道导 和潜艇 道导发射通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

这些发射井里,一共有104个道导,每个导装有核头。

评价该例句:好评差评指正

Cette base est devenue une station de poursuite de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles spatiaux.

它是发射道导和外空火箭的跟踪站。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux comprennent le Réseau intercontinental des femmes autochtones d'Amérique et le Réseau des femmes autochtones d'Asie.

这些网络包括美土著妇女网和亚土著妇女网。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont cessé de concevoir et de produire des missiles balistiques intercontinentaux lancés depuis le sol.

美国不再开发和生产新的陆基道导

评价该例句:好评差评指正

Le 19 septembre, les États-Unis ont terminé le désamorçage de la totalité de leur force de missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper.

919日,美国完全解了其整个维和道导部队的战备状态。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait au total au Kazakhstan à cette époque 148 rampes de lancement depuis le sol de missiles balistiques intercontinentaux.

当时,哈萨克斯坦,一共有148个发射地基道导的发射井。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略导与轰炸机和450个道导发射井。

评价该例句:好评差评指正

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消了1 000多枚战略导和轰炸机以及450个道导发射井。

评价该例句:好评差评指正

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

上,美国迄今消了1 000多战略导和轰炸机以及450个道导发射井。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la situation dans l'espace est dictée par les risques de prolifération des missiles balistiques intercontinentaux et de la technologie nucléaire militaire.

促使外空事态发展的是道导和核武器技术扩散的危险。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue régional, il convient de rationaliser l'ensemble disparate d'initiatives bilatérales, sous-régionales et intercontinentales faisant double emploi, afin qu'elles soutiennent le système commercial multilatéral.

从区域观点年来,正展现的双边、次区域、区域和大陆的各种倡议、重叠的条条块块,必须加以合理化,以期它们的发展能够有助于多边贸易系统。

评价该例句:好评差评指正

Initialement conçu pour le transport routier, le système TIR peut également être utilisé pour le transport en conteneurs; il est donc intermodal et peut servir au transport intercontinental.

路运系统最初是为公路运输开发的,但它也可用于集装箱运输,因此,该系统具有多式联运性质,而且可用于运输。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit 1 328 rampes de lancement pour des missiles balistiques intercontinentaux et pour des missiles balistiques sur sous-marin; 2 670 missiles; 45 sous-marins nucléaires stratégiques et 66 bombardiers lourds.

我们拆了1 328个道导和潜艇道导发射台、2 670枚导、45艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux obligations que l'Ukraine a contractées en vertu du Traité START I, nous devons encore éliminer 5 000 tonnes de combustible solide provenant de nos missiles balistiques intercontinentaux SS-24.

作为乌克兰根据《第一阶段裁武条约》所承担的义务的一部分,我们仍然必须清我们的SS-24型道导的5 000吨固体驱动燃料。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la Russie a éliminé au total 1 250 vecteurs de sous-marins lanceurs de missiles balistiques et d'ogives de missiles balistiques intercontinentaux, 43 sous-marins stratégiques nucléaires et 65 bombardiers lourds.

目前,俄罗斯已消总共1 250个道导和潜射导发射器、43艘战略核潜艇和65架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a éliminé 1 250 missiles balistiques intercontinentaux (MBI) et missiles balistiques lancés par mer, 2 580 vecteurs MBI et missiles sol-mer balistiques, 43 sous-marins nucléaires stratégiques et 65 bombardiers lourds.

俄罗斯联邦已经销毁了1 250个道导和潜艇发射道导发射器,2 580枚道导和潜艇发射道导、43艘战略核动力潜艇和65架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, en tant qu'obligation au titre du premier Traité sur la réduction des armes stratégiques (START I), l'Ukraine doit encore éliminer 5 000 tonnes de propulseurs solides provenant de missiles balistiques intercontinentaux SS-24.

与此同时,根据乌克兰《第一阶段裁减和限制进攻性战略武器条约》(第一阶段裁武条约)所承担的一部分义务,我们必须销毁5 000吨固体火箭推进剂。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.

这些裁减包括我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”道导和退出战略服务的四艘三叉戟道导潜艇。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 930 lance-missiles pour missiles balistiques intercontinentaux et pour missiles balistiques lancés à partir d'un sous-marin avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 de ces missiles, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.

至今已消了930余具导导和潜艇发射导导发射器以及用于这些发射器的2 000枚导、24艘核潜艇和80余架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Mais pour le transport intercontinental, les batteries ne sont pas assez puissantes.

- 但是对于洲际运输,电池不够强大。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Toutes les caractéristiques, vitesse, altitude, correspondent à un missile balistique intercontinental.

所有的特征, 速度, 高度,都对应于洲际道导

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年11月合集

C'est un missile intercontinental qui peut transporter l'arme nucléaire.

它是种可以携带核武器的洲际导

评价该例句:好评差评指正
格式化

Un récent sondage a révélé que le tourisme intercontinental des Européens commence à s'essouffler.

最近的项调查显示,欧洲人的洲际旅游开始失去动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Les Ukrainiens avaient parlé un peu plus tôt d'un missile intercontinental, ce qui serait une première.

乌克兰人早些时候曾谈论过洲际导,这将是第次。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年11月合集

L'Ukraine accuse aujourd'hui Moscou d'avoir tiré pour la première fois de l'histoire un missile intercontinental sur son pays.

乌克兰今天指责莫斯科历史上首次向该国发射洲际导

评价该例句:好评差评指正
格式化

B. C'est un carrefour culturel intercontinental.

B.它是跨洲的文化十字路

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年10月合集

ZK : La Corée du Nord, elle, montre ses muscles en dévoilant un nouveau missile intercontinental.

ZK:朝鲜正在通过推出种新的洲际导来展示其实力。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年11月合集

Alors, les missiles intercontinentaux sont conçus pour transporter des ogives nucléaires et frapper à près de 5 000 kilomètres.

因此,洲际导的设计目标是携带核头,攻击距离近5000公里。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年3月合集

MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.

迈:联合国" 强烈" 谴责朝鲜发射洲际道导

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 4 octobre 1957 un missile balistique intercontinental permet l'envoi du premier satellite soviétique dans l'espace, l'engin est baptisé spoutnik.

1957年10月4日,洲际道导将第颗苏联卫星送入太空,该飞行器被命名为Sputnik。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La RPDC a annoncé le succès d'un tir d'essai de missile balistique intercontinental qui a survolé environ 1.000km vendredi soir.

朝鲜宣布,周五晚上,洲际道导试射成功,飞行了约1000公里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Les missiles balistiques intercontinentaux sont capables de transporter des ogives nucléaires et de frapper à des milliers de kilomètres de distance.

洲际道导能够携带核头并在数千公里外进行打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年7月合集

Un missile d'un type particulier : intercontinental, c'est à dire capable de partir d'un continent, l'Asie, pour aller vers un autre, comme celui des Etats-Unis.

种特定类型的导洲际导也就是说能够从个大陆,亚洲,到另个大陆,如美国。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年11月合集

SD : Donald Trump annonce de nouvelles sanctions " importantes » à venir " contre la Corée du nord après un nouveau tir de missile intercontinental.

SD:唐纳德·特朗普宣布在新的洲际导发射后对朝鲜实施新的" 重要" 制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a fait ces remarques après que la RPDC a effectué vendredi dernier son deuxième tir d'essai d'un missile balistique intercontinental, le premier ayant lieu le 4 juillet.

他是在朝鲜上周五进行第二次洲际道导试射后发表上述言论的次试射是在7月4日进行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年11月合集

Du côté du nord, on est monté d'un cran ce jeudi après les 23 tirs d'hier, avec un test de missile balistique intercontinental qui semblerait avoir échoué selon Séoul.

在北边,我们在昨天的 23 次射击之后本周四上升了个档次,进行了洲际道导试验,根据首尔的说法,这似乎失败了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Dimanche, les médias officiels de la RPDC ont annoncé que le pays avait réussi à faire exploser une bombe à hydrogène capable d'être transportée par un missile balistique intercontinental.

周日,朝鲜官方媒体报道说,该国设法引爆了枚能够由洲际道导携带的氢

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Notamment à la fin de l’été 2017, pour montrer les images de l’essai réussi de missile balistique intercontinental, en précisant que le jeune dirigeant Kim Jong-un avait personnellement supervisé le tir.

特别是在2017年夏末,展示洲际道导成功试验的图像指定年轻领导人金正恩亲自监督了发射。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Ceux à moyenne portée, ils ne parcourent pas plus de 2 400 kilomètres, les intermédiaires, jusqu'à 6 500 kilomètres et les plus redoutables d'entre tous, les intercontinentaux, dont certains atteignent les 14 000 kilomètres.

中等航程的航程不超过 2,400 公里,中级航程可达 6,500 公里,而最强大的是洲际航程其中些航程可达 14,000 公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接