有奖纠错
| 划词

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移方面也非常有用。

评价该例句:好评差评指正

L'interférométrie VLBI faisait intervenir une seule liaison spatiale, alors que le GPS était bon marché et d'un accès facile.

甚长基线干涉测量有一个独特对空连接,而全球定位系统价格低廉且接入方便。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, RADARSAT-1 est le seul satellite à pouvoir recueillir des données précises d'interférométrie par radar à synthèse d'ouverture.

雷达卫星1号目前是现有唯一能够收集准确干涉合成孔径雷达数据传感

评价该例句:好评差评指正

Des missions faisant intervenir des formations d'engins spatiaux pour réaliser des observations d'interférométrie par radar à synthèse d'ouverture (SAR) ont récemment été proposées.

最近有人提议通过涉及各种航飞行任务进行合成孔径雷达干涉测量法观测。

评价该例句:好评差评指正

Elle implique la réalisation d'études au moyen de radars à synthèse d'ouverture à très haute résolution et la mise au point de techniques d'interférométrie spécifiques.

需要开发专门针对地震甚高分辨率合成孔径雷达飞行任务和有关干涉测量技术。

评价该例句:好评差评指正

Leur mission sera axée essentiellement sur des applications de pointe, comme l'interférométrie radar et les utilisations de différentes polarisations pour mieux identifier les caractéristiques du relief.

这次飞行任务特别重视先进应用方法,例如雷达干涉测量法和用于准确识别地形特征法。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était d'établir une couverture quasi mondiale pour la grille de données altitudinales numériques recueillies grâce à un système d'interférométrie à un seul balayage embarqué à bord de la navette spatiale de la NASA.

立一个几乎涵盖全球数字地形高度数据库,这些数据是通过宇航局航飞机上安装单程干涉测量系统收集

评价该例句:好评差评指正

La Mission d'interférométrie spatiale fera ainsi appel à l'interférométrie optique, alors que le télescope spatial de prochaine génération utilisera de grands miroirs ultralégers et déformables ainsi que des instruments très sensibles.

空间干涉测量任务将使用光干涉技术,而下一代空间望远镜将需要大超轻型和可变形反射镜以及非常敏感

评价该例句:好评差评指正

Le télescope spatial dans l'infrarouge, la Mission d'interférométrie spatiale et le télescope spatial de prochaine génération font partie du programme “Origines” de la NASA, tandis que l'Observatoire Chandra fait partie du programme “structure et évolution de l'univers”.

空间红外望远镜设施、空间干涉测量任务和下一代空间望远镜是美国航局起源方案一部分,昌德拉观测站是美国航局宇宙结构和演变方案一部分。

评价该例句:好评差评指正

La méthode de mesure des mouvements tectoniques à l'aide de la télémétrie laser sur satellite (SLR) a été en outre décrite et comparée à des techniques de mesure comme le GPS et l'interférométrie à très longue base (VLBI).

此外,还描述了如何使用卫星激光测距测量构造运动,并与诸如全球定位系统和甚长基线干涉测量等测量技术作了比较。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des progrès ont été accomplis dans l'acquisition de connaissances sur les applications qui sont en cours de développement à l'échelon mondial, par exemple l'interférométrie radar et les utilisations de différentes polarisations pour mieux identifier les caractéristiques du relief.

此外,在获取全球一级正在广泛开发应用成果知识方面也取得了进展,如雷达干涉测量法和利用不同偏提高对地形特征鉴别能力。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue du programme de formation, grâce à des arrangements spéciaux, l'ESA a fourni à l'enseignant sénégalais un ordinateur personnel et des autorisations d'utilisation de logiciel pour Earth View (pour l'interférométrie radar) et ERDAS (pour le traitement des images) aux fins d'enseignement.

培训方案结束后,欧空局通过特殊安排为塞内加尔大学教育工作者提供了一台个人计算机和“地球景观”(用于干涉测量)和ERDAS(用于图像 处理)软件许可证,供他们在教学中使用。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 1.B.3.b.3 ne s'applique pas aux systèmes de mesure à interférométrie, sans rétroaction à boucle ouverte ou fermée, comprenant un laser pour mesurer les erreurs de mouvements des chariots des machines-outils, des machines de contrôle dimensionnel ou équipements similaires.

1.B.3.b.3.项不控制测量用干涉仪系统,该系统无闭环或开环反馈,装有“激光”,用以测量工具机、尺寸检验机或类似设备滑动误差。

评价该例句:好评差评指正

La Mission d'interférométrie spatiale déterminera la position et la distance d'étoiles avec une précision plusieurs centaines de fois plus grande que les instruments actuels, ce qui permettra de rechercher des planètes de la taille de la Terre en orbite autour d'étoiles proches.

空间干涉测量任务将确定各星体位置和距离,其精确度将比以往任何方案提高数百倍,所以空间干涉测量任务将可探测地球大小地球附近星体。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut norvégien de recherche pour la défense contribue activement aux travaux du Service international de la rotation terrestre dans le cadre de l'analyse des mesures obtenues à l'aide du système mondial de localisation (GPS) et par interférométrie à très longue base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie a obtenu des succès importants dans l'utilisation des communications spatiales, des données de télédétection de la Terre et des systèmes mondiaux de navigation par satellite, en particulier en ce qui concerne l'évaluation des risques sismiques dans la région de Bucarest, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles, la télémédecine, l'interférométrie appliquée à l'étude de la mer Noire.

罗马尼亚利用空间通信、地球观察数据和全球导航卫星系统,在应用领域,包括布加勒斯特地区地震危险评估、灾害管理、远距医学,以及将雷达干涉量度学用于研究黑海海岸等,均取得重大成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻裂的石块, 冻馁, 冻泥流, 冻牛肉, 冻融循环, 冻肉, 冻伤, 冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Des informations provenant de différentes sources indiquent qu'un projet de construction est actuellement en cours : un système à portée mondiale de radiotélescopes basé sur les principes de la synthèse d'ouverture et de l'interférométrie à très longue base.

从一些零星信息渠道了解到,目前计划建的基于:甚长基线干涉技术的综合孔径射电望远镜系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻灾, 冻胀, 冻胀丘, 冻胀土, 冻汁鸡, 冻状果酱, , 侗剧, 侗族, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接