有奖纠错
| 划词

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

数百万的网民做着书整体数字化的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景感动了许多网友。

评价该例句:好评差评指正

D'après la compagnie, plus de 90 % des internautes utilisent ses logiciels.

公司介绍,有超过90%的网民使用旗下软件。

评价该例句:好评差评指正

Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.

任何人只要在过去的12个月里使用过英特网,即被视为网民。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

数万网民被这位前地质学家动员起来。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

中25岁以下的网民占了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant d'internautes consultent maintenant le site Web dans les différentes langues officielles.

越来越多的访问者现在将联合国网站作为一种提供所有正式语文的资源来使用。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%的网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间内,此被5千多名网友转载。

评价该例句:好评差评指正

Le cas Tencent-Qihoo met également en garde les internautes contre les situations de monopole dans le secteur de l'Internet.

该事件同样让网民重视到了反对互联网行业的垄断行为。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le pourcentage d'internautes reste très faible.

然而,因特网用户比率仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent bien plus de 40 % des internautes.

而在网民中妇女所占比例超过40%。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales sont mises en oeuvre actuellement à l'intention des internautes handicapés.

目前,正在采取针对残疾用户的特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Les internautes du monde entier peuvent acquérir le suffixe « .pn », définitivement attribué à Pitcairn.

世界各地的因特网用户都能购买专属于皮特凯恩、域名末尾为.pn的网址。

评价该例句:好评差评指正

Les internautes doivent pouvoir disposer d'un service d'assistance et d'autres outils consultatifs.

还需向互联网用户提供服务台和他咨询工具。

评价该例句:好评差评指正

La retransmission des procès sur le site Internet continue de susciter l'intérêt de nombreux internautes.

对审判进行网播也继续吸引大量观众。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Des internautes de plus de 170 pays consultent près d'un million de pages chaque jour.

每天170多个国家的用户浏览将近100万页的材料。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'internautes, notamment les femmes, est également en plein essor dans les autres pays.

互联网使用者人数,包括女性使用者人数在他国家也增长很快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪, 勃鲁斯歌曲, 勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Une des dernières consiste, selon une internaute connue, à faire bronzer son périnée.

据一位著名友说,最近一个主意是晒黑会阴。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est paraît-il, ce que fait un internaute sur sept.

这是七分之一民会做事。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De nombreux internautes se sont indignés de ces violences policières contre une femme.

众多民对警察向这位女子实施暴力行为感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.

两位民直接提到12月5日动员日。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.

但是,这个世界互联用户已经宣称确定

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu verras aussi les autres pourcentages, ce qu'ont préféré les autres internautes.

你可以看到其他比重,其他民喜欢哪个。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En réaction à une histoire similaire, la police québécoise tentait déjà de rassurer les internautes en 2017.

回应类似事,魁北克警方已经在2017年试图安抚过友。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Deux tiers des internautes de plus de 50 ans ont déjà effectué un achat sur un site marchand.

50岁以上民中有三分之二曾经在购物站上买过东西。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La plupart sont dubitatives, sinon ironiques. Peu d’internautes semblent convaincus des bienfaits de ce rite un peu insolite.

他们中大多数人都是持有怀疑态果不是讽刺话。几乎没有友相信这种有点不寻常仪式好处。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quoi qu'il en soit, pour les internautes, il est important de s'informer et de bien choisir pour chacun des sites.

在任何情况下,对互联用户来说,解情况并对每个站做出正确选择是很重要

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« La guerre des civilisations est entamée » , écrit à propos de la même vidéo un internaute sur Facebook.

“文明之战已经开始,”一位脸书用户在视频下这样写道。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour avoir pisté « à leur insu les internautes, avec ou sans compte, sur des sites tiers via un cookie » .

因为脸书公司“有意或无意地通过Cookie在第三方站点上,在互联用户不知情情况下跟踪他们“。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ce sont des salons virtuels où les internautes peuvent discuter entre eux sur un sujet précis.

这些是虚拟交易会,互联用户可以在此相互讨论特定主题。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et comme d'habitude, dans la foulée, sur les réseaux sociaux, des millions d'internautes ont réagi.

紧接着,像往常一样,数百万友在社交络上做出回应。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis sûr que tu seras une vraie internaute.

我肯定你会成为一个络迷

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Alors qu'il ne concernait à ses débuts que certaines catégories d'internautes (jeunes, urbains), le commerce en ligne a gagné l'ensemble des Français.

购最初只在某些民群体中流行(例年轻人或城里人),现在这种行为涉及所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Basé sur le même principe, ce jeu permettra à un internaute de recevoir un appartement payé en réalité par tous les participants au jeu.

同样道理,根据这种规则,这个游戏可以让一位友收到公寓。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces internautes s’emportent… alors qu’il s’agit d’un montage !

这些民生气......尽管这是一个合成照!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une requête «Salvini 70%» dans un moteur de recherche renvoie vers des commentaires d’internautes, sur Twitter, ou sous un papier du Figaro.

去搜索引擎中搜“萨尔维尼 百分之七十”指向友评论、在推特上,或在费加罗报底下。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les internautes naviguent sur les autoroutes de l'information à l'aide d'un navigateur qui leur permet d'accéder aux données sous une interface.

互联用户使用浏览器浏览信息高速公路,该浏览器允许他们通过一个界面访问数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铂重整, 铂族元素, , , , 舶来, 舶来品, 舶斜桅支索, , 脖颈儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接