有奖纠错
| 划词

A déterminer par le Groupe de travail intersessions.

拟由船舶拆解事项休会期间工作小予以确定。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail intersession a aussi aidé à éclairer certaines questions.

闭会期间工作方案还帮助澄清某些问题。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci envisageait également de tenir d'autres réunions pendant la période intersessions.

他说,小委员会还正在研究是否在闭会期间举行额外会

评价该例句:好评差评指正

La Réunion d'experts marque le début officiel du nouveau programme de travail intersessions.

专家会着新跨部门工作方案正式启动。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe rendra compte au Comité des résultats des travaux préparatoires effectués pendant l'intersession.

工作队将委员会介绍其在闭会期间准备工作情况。

评价该例句:好评差评指正

La question devrait être examinée dans le cadre du Groupe de travail intergouvernemental intersessions.

报告必须体现出这一点,并应在政府间闭会期间工作讨论中加以处理。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.

为此,委员会授权小委员会设立一个闭会期间工作

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les travaux préparatoires intersessions faciliteraient le déroulement de la prochaine session.

他说,在闭会期间筹备工作将便利下届会工作开展。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.

为此,委员会授权小委员会设立一个闭会期间工作

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons poursuivre nos consultations informelles avec les délégations pendant l'intersession sur les deux questions.

我们打算在闭会期间继续就《裂变材料停产条约》和地雷同一些代表团继续进行非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

On y traitera également les questions soulevées durant la réunion intersessions du Groupe de travail spécial.

它还将处理特设工作闭会期间会提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que les consultations ouvertes qu'il a convoquées durant l'intersession ont été particulièrement utiles.

我们认为,他在闭会期间召集公开协商尤其有益。

评价该例句:好评差评指正

Le thème devrait être arrêté lors des réunions intersessions.

主题事项将在闭会期间会上确定。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a organisé trois groupes d'étude intersessions.

委员会举行了三次闭会期间小讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Le thème devait être arrêté lors des réunions intersessions.

主题事项将在闭会期间会上确定。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.

委员会定期举行不限成员名额闭会期间会

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.

注意到开展闭会期间工作好处。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

评价该例句:好评差评指正

L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.

与会者支持举行闭会期间非正式协商会想法。

评价该例句:好评差评指正

Une aide avait également été accordée pendant la période intersessions.

信托基金还为委员会闭会期间会提供了援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque, schaerbeek, schafarzikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接