有奖纠错
| 划词

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交谈话给我了极大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons invité que les intimes au mariage.

我们只邀请了挚亲好来参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à fournir des services de haute qualité, les soins les plus intimes!

我们全提供优质的服务,的关怀!

评价该例句:好评差评指正

Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .

闺蜜间总有些一致的想法。

评价该例句:好评差评指正

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很亲切,真的!

评价该例句:好评差评指正

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期的回诊服务,为您提供的关怀。

评价该例句:好评差评指正

Les juges se prononcent en fonction de leur intime conviction et de leur conscience.

罗马尼亚法官依凭他们自己的信念和良知裁决案件。

评价该例句:好评差评指正

A acquis une connaissance intime des questions et des parties intéressées d'un domaine complexe.

掌握了这一复杂领域的主题和所涉各方。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que la feuille de route est dans l'intime intérêt d'Israël.

我们坚信,道路图非常符合以色列的利益。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.

据提交人说,Remi Roger是Isabel和她的男Demetrio的好朋,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, je suis allé voir le film «Taxi 4 » au cinéma ave mon amie intime Lili.

昨晚,我和我的好去看了电影《出租车4》。

评价该例句:好评差评指正

«Cabinet de choix, de choisir fort à la maison», vous disposez d'un intime et satisfaits de l'armoire!

“选择橱柜,选择家居堡”让你拥有一套又满意的橱柜!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons tous que cet équipement rapprochera les orateurs du public, rendant nos débats plus intimes et animés.

我们希望这些设备将使发言者和听众更加接近,使讨论更加亲切生动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intime espoir de réussir.

我们热切希望我们将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Des espaces plus petits et plus intimes seront aménagés afin d'encourager la lecture et la réflexion.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考。

评价该例句:好评差评指正

Pour les bonheurs intimes, comme pour les ressentis hors la banalité, c’est difficile de les partager avec d’autres personnes.

幸福的私密,自己只能偷着乐;而超乎寻常的经历,也难与他人分享。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement d'attitude explique probablement en partie la diminution significative du nombre de femmes victimes de violence intime.

这一态度变化很可能是导致家庭暴力女性受害者的人数显著减少的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人的象征,一个人隐私的个人生活场所和一个人地位的表示。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir de notre planète et notre sécurité dépendent d'une compréhension intime des processus maritimes et de leur interaction.

我们星球和安全的未来取决于对各种海洋活动及其相互关系的深入了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Vous étiez donc bien intimes avec lui ?

您曾经和他很亲密吗?”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y parle de ses sentiments intimes.

他在《忏悔录》中谈论了私人情感。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

Mais ce ne sont pas des questions intimes !

但这不是很亲密的问题呀!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On s'arrêta enfin sur les mots « chagrins intimes » .

最后大家决定用" 内心抑郁" 几个字。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Va dans ton document, celui de ton journal intime.

再打开你的文档,就是你的个人日记。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Tu serais capable de lire son journal intime ?

你说你有可能去偷翻下她的日记吗?

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

C’est un objet intime pour se reposer et se détendre.

这件私人物品供人们休息与松。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les blogs après tout, ce ne sont que des journaux intimes.

博客仅仅,是私密的日志罢了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Nous ne sommes pas encore assez intimes, dis-je en taquinant un peu Keira.

“我们的关系还没有亲密到这个地步。”我试图逗逗凯拉,于是这么说道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Avec quel malheur intime et senti il s’exagérait leurs plus petits avantages !

他是怀着怎样的深切而真实的痛苦夸大他们那些最微小的优势啊!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bah par exemple, vous pouvez décider de commencer à écrire un journal intime.

比如,你可以决定开始写日记。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1520, un conquistador espagnol en a parlé dans son journal intime.

1520西班牙征服者在他的日记中写道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les peaux réunies, pareilles aux plus intimes souvenirs, confondaient leurs moiteurs au creux des draps.

紧贴的肌肤,与记忆中亲密的感觉样,混合着床单凹陷处微湿的汗水。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Je voudrais justement insérer ces photos dans mon journal intime que je tape à l’ordinateur.

我想把这些照片在电脑里的个人日记里。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les spectacles ont lieu tous les soirs dans un charmant patio intime d’une capacité de 100 places.

演出每晚都有,这个迷人的演出厅能够容纳100人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il répondit seulement et sans regarder le commissaire que « chagrins intimes, c'était très bien » .

柯塔尔看也不看警官,只回答说:" 是内心抑郁,这样做在当时很不错。"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peu à peu Mathilde se mit à lui parler avec confidence intime de l’état de son cœur.

渐渐地,玛蒂尔德跟他说起知心话,谈到她的感情的历程。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Décidément pleine de vertus, cette séance de bronzage des parties intimes rendrait ceux qui la pratiquent plus créatifs.

私密部的日光浴显然很多好处,可能可以让行动的人更加有创造力。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Qu'est-ce qui est très beau dans une relation intime, c'est que tu t'ouvres complètement à quelqu'un.

段亲密关系的美好之处,就在于你可以向个人完全敞开心扉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, un pirate a volé des photos intimes provenant de téléphone de star pour gagner de l’argent.

比如,曾有黑客盗取了明星手机里的照片来索要钱财。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接