有奖纠错
| 划词

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intuition qu'il a réussi son examen.

我预感他通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比令人绝望。

评价该例句:好评差评指正

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Par intuition, je dirai que cette contribution repose sur la compréhension et l'expérimentation.

这种贡献涉及到了解实验。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个人的信任和直觉。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une bonne intuition.

她有准确的直觉

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵觉。

评价该例句:好评差评指正

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总是很准确。

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我的好奇直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette intuition de complémentarité est illustrée dans la sculpture et la peinture indienne à travers la représentation d'Ardhanarishvara, qui est mi-femme, mi-homme divisé verticalement le long du centre.

印度雕塑和绘画中的纳里什弗拉像就说明了这种相辅相成的直觉,这一神像半男半女,从中央直线划分。

评价该例句:好评差评指正

Tu te fies beaucoup (parfois trop !) à ton intuition, ce qui pourra te faire rater quelques belles opportunités, financières notamment, parce que tu ne les «sentiras» pas.

你总是对自己的直觉很自信,有时候是过于自信,这有时会让你错过一些好机会,尤其是金钱,因为你“感觉”不到它们。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de registre, ils doivent se fier aux affirmations du constituant selon lesquelles les biens ne sont pas encore grevés et s'en remettre à leurs propres recherches ou à leur intuition.

在无公共登记制度的情况下,他们必须依赖设保人关于该资产尚未设押的保证和他们自己的调查和感觉

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'une question de force physique ou même de courage car les femmes ont, elles aussi, ces capacités outre leurs qualités propres de beauté, de délicatesse, de détermination et d'intuition.

这不是体力,甚至勇敢的问题,因为妇女除了拥有美丽、仔细、坚定和特别敏感的特殊品质外,也有体力和勇敢的素质。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est difficile de considérer qu'il s'agit là de «méthodes» à proprement parler: ces différents éléments sont pris en compte, indifféremment, séparément ou cumulativement, et la Cour se forge une «impression générale» dans laquelle l'intuition et la subjectivité ont, inévitablement, une grande part.

(4) 但严格而言,很难将此视为“方法”,原因如下:这些不相干的因素有时单独考虑,有时一起考虑;法院形成“一般印象”,其中本能和主观不可避免地起着主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent entreprendre des actions précises de nature à garantir des solutions rapides, compte tenu de l'étendue des conflits, en procédant à une analyse globale et exhaustive des questions à résoudre et en fournissant la preuve de leurs connaissances et de leurs aptitudes à résoudre les différends par le biais du tact et de l'intuition.

她们必须通过全球方式和对问题的详尽分析,考虑到冲突的规模,指导具体的行动,确保迅速解决冲突,证明她们的知识以及她们靠机敏和直觉解决冲突的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anonymat, anonyme, anonymement, anonymographe, anophèle, Anopheles, anophélicide, anophélifuge, anophélisme, anophorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et en fait, j'ai fait un peu à l'arrache, comme ça, à l'intuition.

实际上,我做得很粗略,就像这样,凭

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INFJ, votre monde intérieur est rempli d'intuitions et d'idées.

如果你们是INFJ,你们的内在世界充满和想法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour les types de personnalité avec la préférence pour l'Intuition, c'est différent.

对于偏好的人格类型来说,情况就完全不同了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'Intuition Extravertie va apporter à la Pensée Introvertie des INTP de l'imagination et de l'ingéniosité.

会给有想象力和机智的INTP带来内在思考。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.

但其他通常是无意识的机制,在我们必须猜一个名字时引导我们的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il faut faire confiance à cette intuition-là.

您必须相信这种

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca va être ce qu'on pourrait appeler une " intuition" .

这将是您可能称为“西。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Contrairement à l'homme, les machines n'ont pas d'intuition ni d'esprit d'association.

人类不同,机器没有或联想精神。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Son intuition avait toujours été sa meilleure alliée, le temps avait nourri son imaginaire.

她总是凭着自己的行事,时间让她的想象力更为充实。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Donc, pour tous ces signaux, utilise ton intuition et essaie de déchiffrer les indices.

因此,对于所有这些信号,请运用你的并尝试破译其中的线索。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu prends des décisions basées sur ton intuition.

你根据做出决定

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Peut-être, vieux frère. Mais faites confiance à mon intuition.

“也许吧,但老弟,你要相信我的

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Choisir la simplicité plutôt que l'ornementation, le confort plutôt que l'apparence, l'intuition plutôt que le dogme.

选择简洁而非繁复,舒适而非表象,而非规则。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'intuition que ce que l'on vit a un sens, UN sens ; pas dix, pas cinq, un.

他们有一种,认为自己所经历的一切都有意义——一个意义;不是十个,不是五个,是一个意义。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, suis ton parcours, suis ton intuition pour savoir ce qui sera le plus efficace pour toi.

所以,要跟上你自己的步伐,遵循,以便得知什么对你来说才是最有效的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Chanteur n'aurait su dire pourquoi il jugeait ces coordonnées sincères, son intuition ne s'expliquait pas toujours.

歌者也不知道自己为什么断定它有诚意,是说不清的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et puis, un autre point important dans la traduction : l’imagination, et même l'intuition.

想象力,甚至

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les deux chercheurs sont donc revenus à leur première intuition : les marathons.

因此,两位研究人员回到了他们的第一:马拉松。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENFP, vous pouvez avoir des difficultés à voir les faits qui contredisent directement vos intuitions.

如果你们是ENFP,你们会有很难看到和你们相反的事实。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Apparemment, une entité de faible entropie avec une intuition plus fine que la sienne était passée par ici.

看来有比自己更敏锐的低熵体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anorthospirale, anosmie, anosodiaphorie, anosognosie, anosovite, anosowite, anosphrasie, anotie, Anouilh, anoure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接