J'ai reçu un billet d'invitation.
我收到一份邀请函。
Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会议,我需要一份邀请函。
J'ai reçu une invitation à son mariage.
我收到结婚请柬。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
把请贴寄给亲戚和朋友。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
这次颁布让您免发送这些请贴。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣布让您免发送这些请贴。
Il a commis un crime à l'invitation de son collègue.
在同事劝诱下,犯罪。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请愿书提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受我们邀请,那你就能品到我妻子亲自做饪。
Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !
谢谢您邀请,我一定来!
Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.
特邀请相关企业或公司参展.展观。
Invitation chaleureuse à tous les invités et chercher le développement commun!!
热诚邀请各方宾客共谋发展!!
Toutefois, toutes les invitations sont restées sans réponse.
但是,一切邀请均未得到答复。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们邀请是我们之间友谊可贵见证。
Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement ivoirien pour son invitation.
特别报告员感谢科特迪瓦政府向发出邀请。
Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.
现在诚心邀请技术优良师傅加盟。
Elle invite les autres États à faire des invitations analogues.
她呼吁其国家也发出这种邀请。
Le Gouvernement soudanais lui a adressé une invitation à cet effet.
苏丹政府已向发出邀请。
Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.
特别报告员从加拿大和墨西哥政府接到访问邀请。
Invitation sincère à tous les fabricants, l'entreprise avec la coopération et le développement commun.
诚挚邀请各生产商,公司一起合作,共同发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie-Claire n'amie guère les invitations de Madame Louvier!
Marie-Claire一点儿也不喜欢Louvier女士。
Julien reçut avant de sortir quatre ou cinq invitations à dîner.
于连在离去之前收到四、五份午宴帖。
Le lendemain M. Mabeuf reçut une invitation à dîner chez le ministre.
第二天,马白夫先生收到一张帖,他去大臣家吃饭。
Je lui ai dit que je n’avais pas besoin d’invitation pour aller aux Invalides.
我对他说,我去荣军院根本不需要被。
Ils croient que c'est maman qui a envoyé les invitations.
他们以为是我妈写信。
Si Mademoiselle Walsh le souhaitait, il pourrait certainement lui obtenir deux invitations avant demain midi.
沃尔什小姐要是很想去参加话,他可以在明天中午之前弄到两张卡。
Exposant : Est-il possible d’avoir des invitations supplémentaires ?
还能有一些额外?
A : - Je reçois mes invitations au bureau. Et toi ?
A : - 我在办公室收到。你呢?
B : - J'ai reçu mes invitations au bureau hier.
B : - 我昨天在办公室收到了。
Merci pour votre invitation, demain soir, cela vous conviendrait ?
谢谢您,明天晚上, 您?
Coucou les amis, eh bah., merci de votre invitation.
朋友们好,恩,谢谢你。
C'est dommage, parce que votre invitation est très gentille.
很遗憾,因为您我们真很友好。
–Seulement une invitation à dîner. Pourquoi ? Voulez-vous la voir ?
“只是我共进晚餐。怎么了?你想看一眼这封信?”
Merci de votre invitation, j'ai passé une soirée inoubliable.
谢谢您,我度过了一个难忘夜晚。
Encouragé par cette invitation, d’Artagnan suivit le duc, qui referma la porte derrière lui.
听到公爵他进去,达达尼昂大胆跟在他后面,公爵关上了他们身后门。
38.Voici la lettre d'invitation pour la soirée. Il vaut mieux renvoyer dès aujourd'hui.
38.这是晚会函,最好今天寄出去。
A Une vingtaine. Leur lettre d'invitation a déjà été envoyée.
有20位左右吧。柬已经寄出了。
37.L'adresse et l'heure de conférence sont indiquées dans la lettre d'invitation.
37.柬上写明了会议地址和时间。
Franz et Albert avaient reçu le matin même chacun une invitation du célèbre banquier romain.
原来弗兰兹和阿尔贝在当天早晨曾接到了位大名鼎鼎罗马银行家送来一张帖。
35.Nous vous avons envoyé une lettre d'invitation et nous espérons aussi la présence de votre épouse.
35.给您柬已经寄出。也欢迎您夫人光临。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释