有奖纠错
| 划词

Le chocolat est une source inépuisable de plaisir.

巧克力是取之不尽、用之不趣泉源。

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样历史为这座城市留下了灿烂文化历史遗产和旅游资源。

评价该例句:好评差评指正

Le vent et la mer sont des sources inépuisables d'énergie.

风和海是取之不尽能源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous ne pouvons penser que ces ressources sont inépuisables.

然而,我们不应认为这些资源是无穷无尽

评价该例句:好评差评指正

Est disposée à travailler avec les personnes intéressées et les entreprises à développer conjointement les ressources inépuisables de l'argousier!

愿与有兴趣企业及个人共同开发取之不尽沙棘资源!

评价该例句:好评差评指正

Le soutien mutuel constitue la force motrice inépuisable de la coopération sino-africaine inscrite dans la durée.

相互支持,是中非合作长盛不衰动力。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nous apparaissait comme indifférencié, immuable et inépuisable se révèle à présent complexe, dynamique et fini.

一度被认为是单调、不和无尽海洋,现在被认识到是复杂、化和有限

评价该例句:好评差评指正

Ces différences doivent au contraire se transformer en une source inépuisable de force, d'inspiration et d'idées nouvelles.

这些差异应转为力量、动力和新思想无尽来源。

评价该例句:好评差评指正

Édifions une vie meilleure pour les enfants, où ils seront traités comme une ressource précieuse et inépuisable pour l'avenir.

让我们建设一个适合儿童生长更美好世界;在那里,将他们作为未来宝贵而无穷尽资源。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, de ressource apparemment inépuisable, l'eau est devenue un bien rationné dont on peut s'emparer par la force.

一般来说,“水已经从一种取之不尽、用之不商品,为可能需要靠武力夺取定量必需品。”

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également apprécié sa direction admirable et sa patience inépuisable, qui ont facilité la préparation de cet historique Sommet du millénaire.

我们也感谢他在顺利地筹备历史性千年首脑会议方面所令人钦佩领导和所表现出不倦耐心。

评价该例句:好评差评指正

Les gens pensent toujours que la mer est inépuisable.

人们总是认为大海是取之不尽

评价该例句:好评差评指正

Notre succès provient de votre soutien, votre confiance est notre force motrice inépuisable!

我们成功来自于您支持,您信任是我们不动力!

评价该例句:好评差评指正

L'innovation et la recherche de l'excellence est la source inépuisable de la résistance des entreprises, qui est la croissance économique et le développement de la capitale.

不断创新、追求卓越是企业力量不源泉,是企业赖以成长发展资本。

评价该例句:好评差评指正

Le compositeur français Fred Avril a proposé une pièce pour cordes, en puisant dans la base inépuisable de sons enregistrés avant le tournage pour enrichir sa propre composition.

在开拍前法国作曲家Fred Avril出了一个弦剧本,剧本在无穷尽录制声音基础上更加丰富了他作曲。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous pousse à reconnaître qu'il est nécessaire d'accepter la diversité culturelle patente qui caractérise le monde d'aujourd'hui, source inépuisable d'enrichissement collectif et fécond pour les sociétés contemporaines.

这使我们认识到,有必要接受构成当今世界特征显著文化多样性,它是共同丰富当今社会无尽源泉。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'ils ne soient pas inépuisables, il n'existe pas pour l'instant de risque de pénurie, étant donné que les nouvelles réserves découvertes font plus que compenser les quantités consommées.

虽然矿物燃料资源有限,但不会随时有应不足危险,因为目前至少在耗尽储备时能够迅速加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Les combustibles fossiles ne sont pas inépuisables, et il n'est pas toujours facile de les extraire; le prix élevé du pétrole en atteste.

矿物燃料有限并且有时不易取;石油高昂价格就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Au chapitre des ressources, le principe du partage des responsabilités en matière de protection internationale ne devrait pas occulter le fait que les États ne disposent pas de ressources inépuisables.

在资源这一项目上,国际保护方面责任分担原则不应该掩盖这样一个事实:各国并不拥有取之不资源。

评价该例句:好评差评指正

A travers les portraits de 13 femmes répartis sur tout le territoire national, l'ouvrage reflète le quotidien des femmes au travail, leur amour pour les métiers et leurs talents inépuisables.

透过分布全国各地13位妇女经历,作品反映出劳动妇女生活、工作和永不枯才干。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯洁一种语言, 纯洁语言, 纯洁主义, 纯金, 纯金属, 纯净, 纯净的, 纯净水, 纯净物, 纯净物质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce que l’inépuisable peut avoir un droit ?

可以有权没完没了地折磨人吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était pauvre, mais son gousset de bonne humeur était inépuisable.

没有钱,可衣袋里兴致是取不尽用不完

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Oui, il est inépuisable et en plus il reste efficace.

—对啊,精力充沛,而且还很有效率。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le pensais, tant la série des merveilles sous-marines est inépuisable !

我想会有,海底有着么多层出不穷奇观!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, ce mot était inépuisable ; il y avait des volumes dans ces six lettres.

马吕斯,这个名字涵义是无穷无尽,六个字母拼成名字包含好几本书内容。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce fut là une précieuse ressource pour la colonie, et qui semblait devoir être inépuisable.

这是小队一个有价值资源,而且看起来好象永远也吃不完。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Si l'humanité disposait réellement d'une énergie inépuisable, elle était capable de tout.

如果人类真得到了无尽们几乎可以得到一切了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Son énergie inépuisable se ressent à tous les coins de rue.

每一个街角我们都能感受到无穷

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La drosophile(ou mouche du vinaigre) est décidément une inépuisable source de découverte pour les chercheurs.

果蝇明显就是研究人员找到新发现不竭源泉。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela lui suffisait pour exciter sa faconde inépuisable, et instruire Robert, qui se plaisait à l’écouter.

这就足够叫打开话匣子,引起滔滔不绝地讲给罗伯尔听,而罗伯尔就喜欢听一套。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques clairières, hérissées de souches rongées par le temps, étaient couvertes de bois mort, et formaient ainsi d’inépuisables réserves de combustible.

空地上有许多树桩,都因为年深月久渐渐磨秃了,这里遍地都是干柴,燃料简直烧用不完。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ces diverses sources d’énergie ont l’intérêt de ne pas être polluantes et, de plus, d’être inépuisables.

这些不同能源好处是不污染,并且是取之不尽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son visage, inépuisable répertoire de masques, faisait des grimaces plus convulsives et plus fantasques que les bouches d’un linge troué dans un grand vent.

脸有着千变万化、层出不穷脸谱,在大风里飞扬破被单上窟窿眼儿也比不上张脸滑稽突兀、变幻莫测。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, chargés de ce précieux butin, ces hommes revenaient au Nautilus, y déposaient leur fardeau et allaient reprendre cette inépuisable pêche d’argent et d’or.

船上人背着这些珍贵战利品回到了船上,卸下包袱,又回去捞取这些取之不尽金银。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Tout compte fait, je me trouvais, par suite de mes gains, à la tête d’une dizaine de mille francs qui me paraissaient un capital inépuisable.

总之,因为总是赢钱,我发现手里已有万把法郎,这笔钱对我来说似乎是一笔取之不尽财产。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Mais mon trésor n'est pas inépuisable.

但是我宝藏不是取之不尽。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avec l’hiver, les travaux avaient été repris à l’intérieur de Granite-house, réparation de vêtements, confections diverses, et entre autres des voiles de l’embarcation, qui furent taillées dans l’inépuisable enveloppe de l’aérostat…

随着冬天到来、们又开始在“花岗石宫”里工作了,有缝衣服或是干一些别事情,有就利用气囊上多得用不完材料制造船帆。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Paris doit être le départ d’une profonde mutation, nous ne pouvons plus considérer la nature comme un vulgaire et inépuisable réservoir de ressources destiné à notre seul et plein accomplissement.

巴黎会议应该是此转折点开始,我们不应该再认为地球是一个取之不尽用之不竭资源库。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, précisément ici, la mer recouvre des forêts entières qui furent enlisées dans les temps géologiques ; minéralisées maintenant et transformées en houille, elles sont pour moi une mine inépuisable.

而正是在这里,海水淹没了无数,这些在地质时期就埋人沙上了。现在僵化成石了,变为煤炭了,对我来说,它们是采不尽矿藏。"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il essaie de se défendre, il essaie de se soutenir, il fait effort, il nage. Lui, cette pauvre force tout de suite épuisée, il combat l’inépuisable.

尽力保卫自己,振奋精神,努力泅泳。微弱力气立刻告竭了,仍旧和无边无际波涛奋斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯量矩阵, 纯铝土矿, 纯绿宝石, 纯绿柱石, 纯氯乙烷, 纯毛, 纯煤气, 纯棉, 纯明矾, 纯木煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接