Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Ils assurent des services vitaux aux personnes âgées isolées.
他们为孤独居家老人提供了不可替代服务。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量单没有变。
Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.
余逃往周边村地区。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝地区可以轻而易举地进联系与沟通。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立少数民族社区。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联世界,没有哪个区域是一个自立岛屿。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
国家部门对应措施零星而有限。
La barrière encerclera le village d'Al Waladja, l'isolant ainsi de ses terres agricoles.
整个Walaja村都由隔离墙包围,与该村田分开。
Je voudrais souligner que les changements climatiques ne constituent pas une question environnementale isolée.
我想强调,气候变化并不是一个孤立环境问题。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹声音只是为数不多几个。
Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.
加强能力建设至关重要,特别是在村和边远地区。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多医务人员。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题是,原子能机构不能孤立开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longue de 666km, cette route est l'une des plus isolées des États-Unis.
这条长666公里公路是美国最公路之一。
Il y a une personne qui est revenue en avion et qui a été isolée !
只有一个人乘飞机返回,已经被隔离了!
Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.
易才变成零星叫声,慢慢静了下来。
Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.
这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。
Le but, l'isoler de sa famille et de ses proches.
这么做目是使年轻人脱离家庭和亲人。
Écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.
" 听我说," 里厄说," 必须把他隔离起来设法进行特殊治疗。
Des expériences ont été également menées sur des cellules isolées et sur des animaux.
实验在体外细胞和动物身上也进行了。
En hiver, la terre dans laquelle les plantes poussent participe à isoler l'immeuble. Résultat?
在冬天,植物生长土壤有利于建筑物与外界隔离。结果呢?
Réalisés des apparitions de premiers symptômes, le chef d'État français s'isolera pendant 7 jours.
在有了初期症状后,法国国家元首将在7天内接受隔离措施。
Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.
这里一片隔离土地,那是一个孤立小港,更远点是一个海湾。
Mais, en réalité, il y a doute, et je dois vous isoler.
但实际上值得怀疑,我应当把您隔离起来。"
Direction : la quarantaine. Il faut l’isoler pour éviter la contagion.
送往检疫区,必须将其隔离以避免传染。
Très isolée, il faut pas moins de 3 jours de pirogue pour y parvenir.
非常,坐皮划艇要花少于3天时间才能到达。
Ils n’ont pas d’argent pour louer un logement et cette situation les isole des autres personnes.
他们没有钱租房子,这种情况将他们与其他人隔离开来。
Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !
宪兵队长也会轻易采取行动… … 我在这座大城市里孤立无援!”
Et vous, Damien, vous avez abandonné la région parisienne pour une maison isolée en pleine montagne !
还有您,戴米恩,您离开了巴黎地区到一个山区房子去。
Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.
莱雷海滩是一座与陆地相隔绝半岛,因其周围有鬼斧神工石灰岩峭壁环绕。
Le pauvre Ned, désespéré, s’isola comme le capitaine Nemo. Conseil et moi, nous ne nous quittions plus.
可怜尼德垂头丧气地,变得像尼摩船长一样孤。我和康塞尔,我们再也分开。
Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.
“是,一座很漂亮孤立房子,正面有前庭,后面有花园,你一定认得。”
C'est du moins ce que des chercheurs américains ont remarqué en étudiant le cerveau de souris isolées.
至少这是美国研究人员在研究隔离小鼠大脑时所注意到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释