有奖纠错
| 划词

Cette jardinière d'œillets est jolie.

这一盆石竹楠很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des navets dans la jardinière de légumes.

蔬菜什锦里有芜菁。

评价该例句:好评差评指正

Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .

这个园丁正栽培苗圃。

评价该例句:好评差评指正

Ces facilitateurs ont formé 104 jardinières d'enfants à ces méthodes.

这些推动人对104位幼园教师进行了关于幼保育和生存生长发展培训。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs programmes de formation à l'intention des jardinières d'enfants et la rénovation de locaux scolaires ont été entrepris dans le cadre des activités de développement du jeune enfant.

实施了若干项幼师培训方案,并翻新了学习设施,以此童早期发展工分内容。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient également très nombreuses parmi les enseignants préscolaires et les jardinières d'enfants, avec un homme pour 108 femmes, avec un salaire équivalant à 98 % de la moyenne nationale.

在学前教师和幼园教师中,妇占绝大多比例为1:108;她们薪资相当于全国平均水平98%。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement, qui s'était rendu compte que le budget de l'État ne pouvait financer cette dépense supplémentaire, a envisagé de réduire les subventions aux jardins d'enfants en partant du principe que les soins d'une mère étaient plus bénéfiques que ceux d'une jardinière d'enfants.

政府认识到国家预算不能够为额外支出提供资金,它考虑削减对幼拨款,这种考虑假设是母亲照料对子更有益。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande à être indemnisé de KWD 962 494 au titre de la majoration des prix qu'il a dû acquitter pour les meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, les jardinières thaïlandaises, les unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement installés dans le bâtiment.

索赔人称,它为一些办公室家具、陶瓷和石雕工艺品、泰国盆景和文件存储柜以及安装在楼房内其他设备支付了较高价格,为此一共要求赔偿962,494科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Il fait savoir que, du fait de ce retard, il a dû acquitter des prix supérieurs de 40 %, en moyenne, pour certains meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, des jardinières d'origine thaïlandaise, des unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement installés dans le bâtiment.

索赔人还称,延误结果,它平均须为一些办公室家具、陶瓷和石雕工艺品、泰国盆景和文件存储柜以及其他安装在楼房内设备支付比原价高出40%价格。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, jardinières thaïlandaises, unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement, qui ont tous été achetés après la libération du Koweït, le Comité constate que le requérant n'a pas apporté la preuve qu'il avait subi des pertes liées à l'achat de ces articles.

对于科威特解放以后购买办公室家具、陶瓷和石雕、泰国盆景、文件存储柜以及其他家具损失索赔来说,小组决定,证据未能证实:索赔人在购置这些物品方面受到损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历, 遍历分布, 遍历性, 遍历性的, 遍历性假说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Marie-Anne, jardinière, sera leur guide du jour.

园丁玛丽·安妮是他们今天的向

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le jardinier : Vous avez pensé à être jardinière ?

有想过成为一名园丁吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un jardinier et une jardinière s’occupaient des légumes, des fruits, des fleurs et de la basse-cour. Et, comme le service était patriarcal, d’une douceur familière, ce petit monde vivait en bonne amitié.

一个男园丁和他的老婆经管着蔬菜、水果、花卉和家禽。由于他们就像在自己家里干活一样,在这个小天地里大家生活得十分和睦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Mes pauvres petits pieds de tomates, ils ont bien donné quand même cet été. Regardez, c'est sur une jardinière, c'est incroyable. Bonjour, aujourd'hui sur YouCook, deuxième format pour les restes.

可怜的西红柿,它今年夏天果实结得还挺多的。你们看,这是种在花坛上的,不可思议。你们好,今天YouCook将发布第二个关于剩菜烹饪法的视频。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On avait décidé que le cocher Francis aiderait Honorine à servir. La jardinière devait laver la vaisselle, le jardinier ouvrirait la grille. Jamais un tel gala n’avait mis en l’air la grande maison patriarcale et cossue.

车夫弗朗西斯被分助奥诺里纳侍候宾客。园丁的老婆负责洗涮盘碗,园丁专候开门。这座古色古香的大房子,还从来没有这样热闹过。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme 1 : Eh bien, tout d’abord les copropriétaires de l'immeuble ont végétalisé le toit avec des bacs à légumes et des jardinières, et ensuite ils ont planté des arbustes tout autour pour les protéger du vent.

该楼的共同业主,在屋顶上种上蔬菜和花,还在四周种上灌木,这样可以防风。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai aussi réalisé des jardinières. Vous vous souvenez de la menthe?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Haricots verts et jardinière de légumes. C'est assez classique. C'est pareil pour toi ?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Quant à eux, mais la jardinière, là, non, c'est du cadavre de légumes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Personnellement, plus au fond que de la masse, la jardinière de légumes, c'est un peu comme les oignons, ça fait pleurer.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Quotidiennement, Marlène Itan, jardinière, s'occupe d'eux car pour grandir – et il peut devenir immense – le blob a besoin de manger.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Les études étaient payées à l'époque, mais j'aurais dû me mettre à mon compte comme jardinière, comme bergère, comme vigneronne pour être plus à l'extérieur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉, 辨别力, 辨别气味, 辨别善恶, 辨别是非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接