Les bases d'une démarche nouvelle ont été jetées.
新的做法的基础已经奠定。
Les bases d'une force de police opérationnelle à Kaboul ont été jetées.
为在喀布尔建立一支发挥作用的警察队奠定基础。
En outre, des gardes-côtes ont été positionnés à des jetées d'observation pour renforcer la dissuasion.
此外,家海岸警卫队的船只署在波堤的有利位置,以加强威慑力。
Les bases sont déjà jetées.
各种所需的支持已经就绪。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度自治的行政当局开展工作奠定基础。
Small l’a jetée dans la Tamise, répondis-je. Il va falloir emprunter l’un des tisonniers de Mme Forrester.
Small把它扔在.我回答说.应该向Forrester女士借个火钩子来.
Froide existant jetée machine 4, 50 travailleurs ont une certaine taille, de la production et le Japon 50,000.
现有冷墩机4台,工人50人有一定规模,日生产量5万个。
Aucune ombre ne doit être jetée sur les relations que le prochain Gouvernement des États-Unis entretiendra avec l'ONU.
不应该让这个题给联合与下届美政府的关系蒙上阴影。
Cependant, il est clair que le travail du Groupe repose sur les fondations jetées par les deux précédents rapports.
然而,小组的工作显然以先前这两个报告为基础。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进行改建,避免小型巡逻艇对码头造成损坏。
En même temps sont jetées les bases de l'économie de marché et d'une solution au problème de la pauvreté.
同时,市场经济与解决贫困题的基础也正在形成。
Les bases de cette politique ont été jetées, avec l'élaboration d'un plan général de gestion des dossiers, accompagné de directives.
记录管理政策框架的基本要素,包括一份全面的记录管理政策文件和支持性准则已经拟订。
Les travaux de réparation des infrastructures ont commencé, y compris des routes, des quais, des cales sèches et des jetées.
已经开始修缮包括道路、码头、干船坞和波堤在内的基础设施。
La tête d'Iftikhar Ahmad aurait été tranchée et jetée dans un puits tari et son corps abandonné dans un champ.
有消息称, Iftikhar Ahmad的头被割下来,并被扔到一个枯井,他的尸体则被扔到野地。
Plus il y aura d'armes nucléaires jetées dans le tas d'armes de destruction massive mises à la ferraille, mieux ce sera.
我们越早将核武器送入大规模毁灭性武器的废铁堆就越好。
La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.
(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游船使用。
La crise est profonde car elle touche l'économie réelle en cercles toujours plus larges, comme une pierre jetée dans un étang.
这场危机是深刻的,因为它在影响实体经济,而且就像掷入池塘的一粒石子,波及面越来越大。
Pas plus tard qu'hier, un soldat israélien a été blessé à la tête par des pierres jetées depuis le côté libanais.
就在昨天,从黎巴嫩一方投掷的石块将一名以色列士兵的头击伤。
Boulons à haute résistance. 2 pièces de machines, estampage. 3 matériaux peuvent être jetée froid, coupe, la coupe, la torsion de soie.
高强度螺栓。2机械零件,冲压件。3 可来料加工,冷墩,切边,切削,搓丝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 4.000 tonnes de nourriture sont jetées chaque jour en France.
在法国,每有超过4000吨的食物被掉。
Deux couvertures neuves étaient jetées sur les deux lits.
两条新毛毯丢在两张床上。
L’âme du marquis fut jetée par cette lettre dans un étrange embarras.
这封信把侯爵的人投进一种奇特的窘困之中。
Et chaque dimanche nous allions faire notre tour de jetée en grande tenue.
但是我们每个周日都盛装去海边栈桥上去散步。
Là, une cité écroulée et comme jetée à terre par une convulsion du sol.
那里,是一座倒塌的城,因为地震动了,被推倒在地下。
La conséquence : 25 millions de bouteilles en plastique, sont jetées chaque jour.
每人们丢弃2500万塑料瓶。
Une foule nombreuse, tranquille, la foule qui va chaque jour aux jetées à l’heure de la pleine mer, rentrait aussi.
一大群逍逍遥遥的人回来了,这是群每在涨潮时刻到防波堤上去的人。
Une brassée de bois sec fut jetée sur les charbons. Le couloir s’éclaira d’une vive flamme.
火炭上加一把干柴,通道被照亮了。
Gervaise s’était jetée sur Bijard et lui arrachait le fouet. Lui, hébété, restait devant le lit de sangle.
热尔维丝扑到俾夏尔面前,夺了他的鞭子。他一下子愣了神,直直地呆在吊床旁边。
Puis, les jambes jetées hors des couvertures, elle tâtonna, frotta enfin une allumette et alluma la chandelle.
她把两条腿伸出被窝,然后用手摸索了一阵,划了一根火柴,点着了蜡烛。
Julien avait remis à un grand valet de chambre une des cartes jetées la veille, et une des siennes.
于连在给他的名片中取出一张,还有他自己的一张,一同交给一个身材高大的男仆。
Il se leva et se remit à marcher vers le bout de la jetée.
他站起来朝着防波堤的端走去。
L’ancre fut jetée, les voiles amenées, et l’équipage de la petite embarcation prit terre.
水手们抛下船锚,把帆收起来,然后登岸。
Une couverture fut jetée sur les épaules d’Ayrton, et les colons vinrent lui serrer la main.
艾尔通把衣服搭在肩膀上,居民们都跑过来和他握手。
Ils marchèrent jusqu’au bout de la jetée. Luo Ji expliqua que le vent était favorable, ils pouvaient prendre le voilier.
他们走到栈桥尽,罗辑说风很顺,可以乘帆船。
La jetée s’allongeait, et les blocs de laves solidifiées s’entassaient les uns sur les autres.
突堤愈来愈长,凝结的岩块互相堆积在一起。
Tout près de lui soudain, dans la tranchée large et noire ouverte entre les jetées, une ombre, une grande ombre fantastique, glissa.
突然,就在他旁边,在两道防波堤之间又宽又黑的深堑里,一个黑影,一个梦幻般的黑影滑过来。
Sur terre, les hommes déjà déshydratés comme ceux qui ne l'étaient pas encore s'embrasèrent comme des allumettes jetées dans une fournaise.
大地上,已脱水和未脱水的人都燃烧起来,像无数进炉膛的柴火。
Il était stupéfait de la quantité d’or jetée par Mathilde.
只是玛蒂尔德挥金如土,令他骇然。
C'est une pomme de terre jetée dans de l'huile bouillante.
这是一个被在沸油中的土豆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释