有奖纠错
| 划词

La joie se lit sur son visage.

他脸上流露出喜悦的

评价该例句:好评差评指正

C'est une joie de les revoir .

见到他们真是幸事。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

掩饰不了内心的喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.

孩子的眼睛中闪耀着喜悦的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦中。

评价该例句:好评差评指正

Elle ressent une joie profonde.

感到无比快乐。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent de joie.

他的眼中闪耀着喜悦。

评价该例句:好评差评指正

On nage dans la joie (le bonheur).

大家沉浸在快乐(幸福)之中。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle nous cause de grandes joies.

个消息引起我们极大的快乐。

评价该例句:好评差评指正

Ce comédien apporte beaucoup de joie aux téléspectateurs.

位演员给电视观众带来了许多欢乐。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到消息使他高兴极了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.

鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。

评价该例句:好评差评指正

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

发现了欢乐,悲伤和腼腆。

评价该例句:好评差评指正

Oh ! Quand j'entends chanter Noël, j'aime revoir mes joies d'enfant .

哦,当我听到唱圣诞歌,我喜欢得到孩子的欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Mais ont-ils chercher à savoir d'où me viennent mes joies?

但他们真正想过什麽才会让我开心吗?

评价该例句:好评差评指正

Venez partager avec les Québécois leur joie de vivre et leur ouverture d’esprit!

来魁北克吧!来共同分享我们的乐趣!

评价该例句:好评差评指正

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

传说就是,牛郎和老牛居心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mes joies mes peines !

我有我的欢乐和痛苦!

评价该例句:好评差评指正

Elle communique sa joie aux autres.

把自己的快乐感染给别人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Celle-ci fut folle de joie en l’apercevant!

女儿看父亲高兴得疯了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on nous fait pas chier, on se contente de joies simples.

当人们来烦我们时,我们就能满足于简单的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pour vingt-quatre sous qui lui manquaient, il perdait sa joie, son bonheur, son amour !

由于缺少二十四个苏,他丧失了他的欢乐、他的幸福、他的爱!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait de la joie à mortifier ainsi son ennemi, le janséniste Pirard.

他这样地侮辱他的敌人、詹森派信徒彼拉,感很高兴。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Macaron n’a plus envie de rire, il sent de grosses larmes couler sur ses joies.

马卡起来了,他感脸上流满了

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a au contraire beaucoup de charme, beaucoup de joie dans la tendresse.

相反 在温柔中,存在着许多魅力和幸福。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ces félicités sont les vraies. Pas de joie hors de ces joies-là.

这幸福是真实虚的,除了这一欢乐外没有其他的欢乐。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait donc saisi avec joie cette occasion, et elle savourait ce plaisir rare et nouveau.

因此她高高兴兴地抓住了这次的机会,品味了这次难得的新鲜娱乐。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est leur célèbre « joie de vivre » .

这就是法国人著名的生活乐趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le gargotier eut un frémissement de joie.

客店老板乐得浑身酥软。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La joie du public était à son comble.

观众的愉悦达了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Calme ta joie, tu vas chez le véto.

收起你的脸吧,你要去看兽医了。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On veut simplement pouvoir vivre des moments de joie.

我们只是希望能够体验快乐的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Joie. - Et après, plus loin, on fait " yeux" . - Joyeux !

后面读连起来是!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

La joie de voir la première neige, chaque année !

每年看第一场雪的喜悦!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

La joie de voir la neige pour la première fois.

第一次看雪的开心。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce mot était l’expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

这个称呼是老箍桶匠快乐了极点的表示。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle l’interrompit avec un éclair de joie dans les yeux.

她立刻打断了他的话,眼里闪出了快乐的光。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

–A cet instant je ressentis une bouffée de joie et d’optimisme.

此刻,我感一阵喜悦,顿时充满信心。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

La joie de voir les enfants jouer dans l'eau.

看孩子们玩水的快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接