有奖纠错
| 划词

12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.

12 约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来,自己就脸伏于地下拜。

评价该例句:好评差评指正

Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.

在20年时间里,她生活工作在属于Arunthdiar种性特社区,鼓励协助他们组织起来。

评价该例句:好评差评指正

Un mémorandum d'accord avait récemment été signé avec l'Université St. Joseph et d'autres le seraient prochainement, notamment avec des universités au Caire et à Damas.

最近与圣约瑟夫大学签署了备忘,其他备忘待签,包括与开罗大马士革等地大学备忘

评价该例句:好评差评指正

Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.

修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。

评价该例句:好评差评指正

Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.

修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长发展只涉及城有文化群众。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également apporté un total de 4,3 millions de livres au Fonds pour l'éducation intégrée qui a été constitué conjointement par le gouvernement, le Nuffield Trust et la Fondation Joseph Rowntree.

政府也为政府、纳菲尔德信托基金约瑟夫·朗特里基金会共同建立综合教育基金总共提供了4 300万英镑。

评价该例句:好评差评指正

Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.

修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到印度边缘化社会情况,这里虽然经济增长引人注目,但这个国家几乎一半人口仍处于贫困之中。

评价该例句:好评差评指正

En vertu des arrangements concertés concernant l'ancien lieu saint juif connu sous le nom de Tombe de Joseph, situé dans la ville de Naplouse, en Cisjordanie, la présence des Israéliens sur le site devait être maintenue et les pratiques religieuses existantes préservées.

有关位于西岸纳布卢斯镇古犹太圣地“约瑟墓”议定安排包括以色列在该圣地长期存在以及保留现有宗教行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

JOSEPH ;Moi, je ne crois pas qu’ils puissent y arriver.

J : 我不觉得到达。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

JOSEPH ;Finalement, c’est peut-être bien que tu sois là.

J : 总之,有你在可还不错。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Myriam : Oh, je vais toujours au Café Joseph où je suis sûre de retrouver des gens que je connais, mais le mardi soir je vais au Pub irlandais.

哦,我总是芬咖啡,在那里,我找到我认识的以前的那些人,但是周二晚上,我爱尔兰酒馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接