有奖纠错
| 划词

1.Pendant la guerre j’ai caché un juif.

1.二次大战的时候我藏过犹太人

评价该例句:好评差评指正

2.Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

2.二来自其远见卓识。

评价该例句:好评差评指正

3.Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.

3.看在利益的份他们也愿望坐下来谈合作。

评价该例句:好评差评指正

4.Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.

4.于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

5.Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

5.还有些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。

评价该例句:好评差评指正

6.Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.

6.美国的大学就是犹太人给中国人数学课的地方。

评价该例句:好评差评指正

7.Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.

7.申诉人自己并不将犹太人视为人类。

评价该例句:好评差评指正

8.Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.

8.罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人样,也遭受到完全无视人性的待遇。

评价该例句:好评差评指正

9.Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.

9.以色列承认犹太人都是以色列人,不管他来自何方。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.

10.他想要得到的是彻底根除犹太人的新世界。

评价该例句:好评差评指正

11.Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».

11.他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是犹太人”。

评价该例句:好评差评指正

12.Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.

12.西岸的犹太定居点是非法的。

评价该例句:好评差评指正

13.Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.

13.迄今已有两户犹太家庭在这里居住。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

14.但是,犹太人民的悲剧是独无二的。

评价该例句:好评差评指正

15.Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.

15.西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。

评价该例句:好评差评指正

16.Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.

16.这些海报在华沙犹太人剧院展出。

评价该例句:好评差评指正

17.Il visait à « élargir le territoire juif ».

17.该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”

评价该例句:好评差评指正

18.Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

18.极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造种不容忍的气氛。

评价该例句:好评差评指正

19.Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

19.它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

评价该例句:好评差评指正

20.Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.

20.即便在老城,犹太定居点也在扩建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie, cancérologique, cancérologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Imagine si il tape l'incruste chez des juifs, par exemple !

想象下,比如如果他把镶嵌物打到犹太人身上。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

2.Est-ce que celui-là aussi est payé par les juifs ?

难道他也被犹太人收买了?

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

3.Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.

显然是犹太人,显然是伊兰教徒。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Ce n’est pas moi, dit Caderousse, qui ai voulu tuer le juif, c’est la Carconte.

“起念杀那个犹太人的不是我,”卡德,“是卡康脱女人。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.

因此,他保护了犹太律法和犹太传统,不受希腊的任何影响。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅不能在德国的心脏地带放火焚烧整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Mais c’est une véritable fortune, cela, mon ami, retournez chez le juif.

这真是笔财富哩,朋友,请你再到犹太人那里。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

8.Un antisémite est celui qui éprouve de la haine pour les personnes de religions ou d'origine juive.

对信仰犹太教的人或犹太人表现出憎恨的人,我们称之为“反犹太人者”。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Ses opinions et ses origines juives sont très critiquées.

他的观点和犹太血统遭到了强烈批判。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

10.Produit du régime national-socialiste d’Adolf Hitler, elle prend pour cible les juifs et fera 6 millions de morts.

作为阿道夫·希特勒统治下的国家社会政权的产物,它的目标是犹太人,并将杀害600万人。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

11.Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

犹太人被画成贪婪歹毒的漫画人物。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

12.Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.

安息日是犹太教的主要节日之

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

13.Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.

在德国侵占法国期间,犹太人遭到大量杀害 ,数量有所减少。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

14.La juive ne semblait pas avoir laissé une seule trace de son passage.

那个犹太女子仿佛没有留下毫痕迹。

「莫泊桑短篇小精选集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.

她的父母是犹太人,不践行犹太教,他们甚至是政教分离的狂热捍卫者。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Combien le juif donnait-il du saphir pour l’avoir en toute propriété ? demanda Athos.

“那个犹太人出多少钱就想把蓝宝石戒指完全买过去?”阿托问。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.En fait c'est le mois des fêtes juives.

实际上,这是犹太人过节的月份。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

18.Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.

但选择过安息日的犹太人,不定遵守所有这些规则。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Et comme on a un juif sous la main, eh bah voilà.

我们手头上有犹太人,就这样吧,间谍就是他了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

20.Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.

它尤其伤害了我们的犹太教信仰同胞。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caniveau implanté, canna, cannabaceae, cannabane, cannabène, cannabidiol, cannabinacées, cannabine, cannabinol, cannabinone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接