Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取的资金被公平地重新分配。
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?
您怎么样评价亚洲的网球进步?
C’est justement la distance qui crée la beauté.
因为距离才能产生美。
L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
1,Exportés dans le monde entier, les vins sont justement renommés.
1,葡萄酒出口到世界各地,的确声明远扬。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地竞?
C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.
是几世纪以来植入人们头脑中的一个习惯。
Une belle châtelaine manque justement à un tel grand château.
样大的城堡缺一位女主人了。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它好闻到奶酪的。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.
正是经济增长疲软乏力的布景下,法国九月份失业人数急剧攀升。
C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.
我们将来的协商,希望能够创造一些更加平等的参与方式。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我们可以一个人去散步,或者邀请女邻居,说不定她正巴不得受到邀请呢。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
“对呀,可我已经两次被雷电击中啦!”
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是劫难逃。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。
De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.
以至于人笨拙地思考,尤其生气而更是十分笨拙…正又让他掉进糊涂里头。
42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.
人才用到合适的位置上是天才,用到不合适的位置上是才。
Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?
是不是真的像别人对我说的那样,我有些过分了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anne Hidalgo, justement, elle veut changer ça.
Anne Hidalgo就想改变这一情况。
Dans les souvenirs d’automne, justement... une odeur ?
在关于秋天印象里,正好...有没有一种气味?
Mais si, justement. J’allais chercher les tableaux.
B : 是,就是今天。我要去拿。
Il t'a rien dit ? - Oui, justement.
他什么都没有说吗?没错。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到最终决定性面试!
Alors que faire justement pour les déculpabiliser?
那又怎么做可以让他们不感到内疚呢?
Justement ! Payer pour voir une daube pareille !
还花钱看这样傻片子!
B Justement je veux aussi le rencontrer, quand?
我也正想见见他呢,什么时候啊?
Et on va venir débarrasser dans justement notre petit récipient que j'ai mis à côté.
将它倒入旁边容器里。
Alors justement, sa demande, comment doit-on l’effectuer ?
那么按照它条件,我们该如何申请呢?
Justement je passais devant la maison de Clotaire.
刚好我从克劳岱家门前经过。
Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.
散发着你兄弟头皮屑味道烤蜡烛。
Alors justement on va voir comment on peut parler.
我们来看下如何才能开口说话。
Oui c'est ça ! comment il va justement ?
是,是他!他怎么样了?
Justement! Embrassez-moi pour que je me transforme!
那正好啊,你亲了我我才能变身!
Justement, je me verrais fort bien en jolie princesse!
我看到正是一位美丽公主!
Justement je les regardais à ce moment-là.
我那时自己也正在看那些云。
Je pensais justement vous confier un travail romantique.
“我正是打算交给你一件浪漫工作。”
Alors justement en parlant de bruit les plus chiants.
那么正好说到最让人讨厌声音呢。
Moi justement, je pense que t’es trop cool.
当然了,我觉得你非常酷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释