有奖纠错
| 划词

Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.

合众国谴责前一天针对以色列聚居区袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'incident s'était produit près du kibboutz Gilgal dans la vallée du Jourdain, avait déclaré l'armée.

以色列军队说,这一事件生在约旦河谷地接近Kibbutz Gilgal地方。

评价该例句:好评差评指正

Le même kibboutz a une nouvelle fois été touché par un missile pratiquement 24 heures plus tard.

近24小时后,又有一枚火箭击中该厂。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces condamnations ne protègeront pas les familles de Sederot et les écoliers du kibboutz de Netiv Ha'asara.

但这些谴责保护不了斯德罗特市在家人们和Kibbutz Netiv Ha'asara在校孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'étudier d'autres moyens de réaliser le potentiel de développement de l'expérience des kibboutz dans d'autres régions du monde.

应该一步行调查,了解如何在世界上其它地方应用集体农场展潜力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore sont tombées dans un champ situé à proximité des kibboutz Chanita, Yaara et Matsuba, près de la frontière libanaise.

其他火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农一带空旷地点。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des kibboutz a contribué dans une large mesure à l'évolution de la société israélienne et à l'essor de son économie.

集体农场试大大地推动了以色列社会及其经济展。

评价该例句:好评差评指正

Les civils israéliens vivant dans les villes et kibboutz situés à proximité de Gaza ont subi régulièrement des lancements de roquettes Qassam.

居住在加沙附近城镇和集体农场以色列平民经受了卡萨姆火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, dans un kibboutz de l'ouest du Néguev, une roquette tombée dans le jardin d'une maison avait endommagé les bâtiments environnants.

当天早些时候,一枚火箭弹落在内盖夫集体农场西部一户人家后院,造成附近建筑受损。

评价该例句:好评差评指正

En début d'après-midi, cinq nouvelles roquettes sont tombées près de la région côtière au sud d'Ashkelon, dont une sur le site du kibboutz Zikim.

午后不久,又有5枚火箭落在阿什凯隆南面海岸地区,其中一枚落在Zikim集体农场上。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, trois roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental et deux autres ont atterri à proximité d'un kibboutz situé au sud d'Ashkelon.

上午,向内格夫西部射了三枚火箭,另有两枚落在阿什凯隆以南一个集体农附近。

评价该例句:好评差评指正

Un an avant qu'Israël n'accède au statut d'État, son premier Premier Ministre, David Ben Gourion, m'a contacté, moi un jeune du kibboutz, pour servir notre défense nationale.

在以色列宣布建国一年前,我国首任总理戴维·本古里安召唤我、一个来自犹太集体农场年轻人,为我们国防服役。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, des tireurs palestiniens embusqués ont tiré sur le convoi du Ministre israélien de la sécurité intérieure, Avi Dichter, lors d'une visite de Kibboutz Nir Am, près de Sderot.

4日,以色列国内安全部部长Avi Dichter视察Sderot附近Kibbutz Nir Am时,巴勒斯坦枪手向他车队枪。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 juillet, une roquette Qassam tirée depuis Beit Hanoun est tombée dans la chambre d'une maison où dormaient une mère et ses deux enfants, dans un kibboutz du Neguev occidental.

21日,从拜特哈嫩地区一枚卡萨姆火箭击中内盖夫西部合作居留地民居卧室,当时一名母亲和两名儿童正在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代家庭在袭击中丧生,其中包括海法阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农泽-阿维夫一家五人。

评价该例句:好评差评指正

Un a atterri près du village libanais de Meis el Jabal, l'autre a traversé la Ligne bleue et a atterri près d'une zone résidentielle du Kibboutz Margilot, dans le nord d'Israël.

其中一枚落在黎巴嫩“Meis el Jabal村”附近,另一枚越过蓝线,落在以色列北部一个居民区“Kibbutz Margilot区”附近。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, cinq enfants israéliens, dont quatre vivant à Sderot et un au kibboutz Karmiya, près d'Ashkelon, ont été blessés par des roquettes Qassam tirées par des militants palestiniens depuis la bande de Gaza.

在本报告所述期间,巴勒斯坦军事人员从加沙地带射卡萨姆火箭,五名以色列儿童(4人住在Sderot,1人住在Ashkelon附近Kibbutz Karmiya)受伤。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard dans la journée de dimanche, des soldats appartenant aux Forces de défense israéliennes ont fait échouer un attentat que tentaient de perpétrer deux Palestiniens qui essayaient de s'infiltrer dans le kibboutz Erez, dans le sud du pays.

星期天晚些时候,以色列国防军士兵挫败了两名巴勒斯坦人企图入以色列南部城市基布兹埃利茨未遂攻击。

评价该例句:好评差评指正

Des terroristes palestiniens venant de Beit Jala ont tiré sur Tzahi Sasson, 35 ans, père de deux enfants, originaire du kibboutz Rosh Tzurim, alors qu'il traversait le pont reliant les deux tunnels sur la route de Gush Etzion, dimanche soir.

星期天夜间,35岁有两个孩子Tzahi Sasson在连接Gush Etzion公路两个隧道桥上行车时,被来自Beit Jala镇巴勒斯坦持枪者枪击中。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque odieuse s'est produite cinq jours seulement après qu'un tireur appartenant au mouvement Fatah du Président Arafat a tué cinq personnes au kibboutz Metzer dans le nord d'Israël, dont une mère et ses deux jeunes fils qui étaient dans leur lit.

而在生这一残暴袭击之前五天,阿拉法特主席自己法塔赫运动一名枪手在以色列北部Metzer犹太集体农场杀害了五人,其中包括一位母亲和她两名已经上床幼儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage, gaule, gaulée, gauleiter, gauler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听 2014年7月合

Ce lundi quatre personnes ont été tuées dans le kibboutz Be'eri, près de la frontière, par un tir effectué depuis Gaza . Huit autres ont été blessées dans cette attaque, revendiquée par le Hamas.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2014年7月合

En début de soirée, cinq combattants palestiniens, qui s'étaient infiltrés dans le sud d'Israël, ont été tués près du kibboutz de Nahal Oz tout proche de la frontière, a annoncé une source sécuritaire israélienne.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2014年8月合

Un garçon de 4 ans qui se trouvait à promiximité d’un jardin d’enfant, dans un kibboutz a été atteint par le tir d'un obus de mortiers. Il est mort des suites de ses blessures

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont, gaupe, Gaura, gauslinite, gauss,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接