有奖纠错
| 划词

De nombreuses entreprises ouvrent aujourd'hui leurs portes non seulement aux filles, mais aussi aux garçons, et ont transformé la Journée des filles en « kids day » soit en journée des portes ouvertes pour enfants.

如今,许多公司不仅向女孩开放,而且也向男孩开放,从而把女孩日转变成了“儿童日”或者“对儿童开放日”。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation non gouvernementale Global Kids organise régulièrement dans les écoles des présentations sur la Conférence mondiale; elle a consacré sa conférence annuelle de la jeunesse à l'application au niveau national des principes énoncés à Durban.

“全球青年”非政府组织经常在学校举办关于世界会议的演讲,并在其年度青年会议上专门讨论“将德班带回来”目。

评价该例句:好评差评指正

On peut souvent y arriver en mobilisant des bénévoles et des éducateurs de rue, comme on l'a vu dans la collaboration qui a mis l'ONUSIDA, le PNUCID et l'association Street Kids International en contact avec des travailleurs de la rue en Asie.

通过调动志愿人员和街头教育者往往可以点,艾滋病方案、药物管制署和街头儿童动同亚洲的街头工作者合作就是例。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité national pour la famille et l'enfance, en particulier, a fait diffuser une émission de radio animée par des enfants, Kid O'Rama, qui s'adresse aux enfants et vise à leur faire mieux connaître leurs droits et à encourager leur participation à la promotion de ces droits.

特别是全家庭和儿童委员会,它支助档广播节目 “Kid O' Rama”,并予以提供便利,是由儿童为儿童举办的节目,目的是提高对儿童权利的认识,鼓励儿童参与增进儿童权利。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations familiales destinées à aider les personnes ayant des enfants à charge comprennent les programmes suivants: BC Family Bonus (allocations familiales), BC Earned Income Benefit (prestations d'appoint au revenu gagné), Healthy Kids (enfants en bonne santé) et Child Care Subsidy (subvention pour services de garde).

旨在帮助子女抚养人的家庭津贴包括不列颠哥伦比亚省家庭补助金方案、不列颠哥伦比亚省劳动收入补贴方案、健康儿童计划以及儿童保育补贴方案。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait référence au rapport de Comité des droits de l'enfant intitulé: “Kids behind bars: a study on children in conflict with the law; towards investing in prevention, stopping incarceration and meeting international standards”, qui montre que plus d'un million d'enfants dans le monde sont privés de leur liberté et détenus dans des conditions déplorables, en violation flagrante du droit international.

他提及保卫儿童组织的份报告,为“铁窗背后的儿童:关于与法律发生冲突的儿童问的研究;力求投资于预防,停止监禁和达到标准”,该报告表明,全世界被剥夺自由的儿童人数超过100万,他们被关押在明显违背法的悲惨条件中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serpule, serpulite, serra, serrage, serran, serrate, Serratia, serratiforme, Serratula, serratule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Je ne vais pas la jouer, ce serait très gênant, mais je pense que ce serait " Here's looking at you, kid" , dans Casablanca.

算演这个,那会很尴尬,但我觉应该是《卡萨布兰卡》的 " 在这你,孩子" 。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Ça sera juste après joysade et kids.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

C'est de nos kids et vous publiez un réjouissant et c'est dehors les enfants laissés sur ses enfants qui refusent de quitter le cocon familial.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Lord mountbatten a d'abord été le confident le protecteur le mentor, du prince philippe avant de devenir celui du prince charles, il a confiance en lui, il voit dans lord mountbatten un exemple une source d'inspiration, un kid.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres, serre-tête, serrette, serrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接