有奖纠错
| 划词

La série télévisée de 52 épisodes intitulée « I Need to Know », au Nigéria, offre un exemple de l'utilisation des médias dans cet effort.

在尼日利亚放映的一辑52集电视影集“我需知道”就是向媒体提供这种支助的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est mené essentiellement par le Forum annuel du développement africain et l'African Know-ledge Networks Forum (Forum africain des réseaux de connaissances), qui, ensemble constituent le Forum des interlocuteurs de réseau.

该项通过非洲发展论坛和非洲知识网论坛来实施施,这两个论坛共同组成了网络伙伴论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux objectifs stratégiques concernent les ressources naturelles, les communautés viables dans une structure régionale durable, le bien-être des personnes, la base économique du développement durable, la responsabilité mondiale, l'éducation, la recherche-développement, le know how et l'innovation ainsi que les instruments de politique économique.

自然资源、可持区域结构内的可持社区、人类幸福、可持发展的经济基础、全球责任、教育、研究和发展、专门技能和创新、以及经济政策文书。

评价该例句:好评差评指正

La Commission océanographique intergouvernementale, le Groupe régional de coordination du PNUE et l'Agence suédoise de coopération internationale au développement ont par ailleurs lancé un partenariat intitulé « Regional Network in Marine Science and Technology for the Caribbean: the Know-Why Network » au cours de la conférence, en vue de développer les capacités régionales de recherche scientifique marine et d'assurer les transferts de technologie dans ce domaine.

在白水变蓝水伙伴关期间,海委、环境规划署区域协调股和瑞典国际开发合作署也发起了一个加勒比海洋和科学技术区域网络:万事通网络,以便进行海洋科学研究方面的区域能力建设及转让海洋技术。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer les capacités des pays de la région des Caraïbes de mettre en œuvre le Protocole relatif à la pollution due à des sources et activités terrestres, et acquérir une meilleure connaissance de l'état et de la qualité de l'environnement marin et de ses ressources, un partenariat appelé « Regional Network in Marine Science and Technology for the Caribbean: the Know-Why Network » a été organisé. Ce partenariat réunit l'Institut de recherche océanographique du Ministère de l'environnement colombien, la Sous-Commission pour la mer des Caraïbes et les régions adjacentes et l'Agence suédoise de coopération internationale au développement.

为了提高大加勒比区域各国执行《防止陆地来源和活动的污染定书》的能力和进一步认识海洋环境及其资源的现况和质量,前正在执行一个被称为“加勒比海洋科学和技术区域网络:知情网”的伙伴关,执行伙伴包括哥伦比亚环境部海洋研究所、加勒比和邻近区域小组委员和瑞典国际开发合作署。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端由, 端在桌上的菜, 端正, 端正[尤指性方面], 端正的, 端正的品行, 端正的相貌, 端正地, 端正地写, 端正态度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est...I don't know il y a quelque chose qui...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端坐呼吸, , 短板, 短背心, 短兵相接, 短兵相接地, 短柄杯螅属, 短柄草属, 短柄大镰刀, 短波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接