有奖纠错
| 划词

Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.

科威的国档案尚未找到。

评价该例句:好评差评指正

En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.

原则上,只有科威才有资格得到这种许可证。

评价该例句:好评差评指正

En principe, seuls les Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.

原则上只有伊拉克国才符合取得这种执照的资格。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien a réaffirmé qu'il était propriétaire de l'entreprise.

非科威索赔人重申他是这业的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen koweïtien qui adopte une nationalité étrangère perd la nationalité koweïtienne.

取得国国籍的科威丧失其科威国籍。

评价该例句:好评差评指正

Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.

小组还认为索赔医治科威人其他创伤的费用是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理的是非科威索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理的是非科威索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理的是非科威索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的是非科威人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également admis que lui-même et le requérant non koweïtien détenaient un compte joint.

他还承认他和非科威索赔人拥有一个共同账号。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a présenté une réclamation dans la catégorie «C» (le «requérant koweïtien»).

科威索赔人提交了一件“C”类索赔(“科威索赔人”)。

评价该例句:好评差评指正

Il a soutenu que le requérant non koweïtien lui avait demandé de signer une feuille vierge.

他说非科威索赔人曾要求他在一张空白纸上签字。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat déclarait que le fonds de commerce était la propriété du requérant non koweïtien.

合同规定,业资产归非科威籍索赔人所有。

评价该例句:好评差评指正

D'après celui-ci, le requérant non koweïtien était non pas un associé mais un simple employé.

科威索赔人说,非科威索赔人仅是该商店的一名雇员,而非合伙人。

评价该例句:好评差评指正

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威法律,该书店的经营执照以这名科威籍索赔人的名义登记注册。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la catégorie «D» du requérant non koweïtien.

小组现在审理的是非科威索赔人的“D”类索赔。

评价该例句:好评差评指正

(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.

司负责管理科威的交通运输服务,是“E4”类的索赔人。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien n'était pas retourné au Koweït et n'avait pas repris son activité.

这个科威侨索赔人不曾返回科威,没有继续经营该项生意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低声吠叫的狗, 低声哼唱者, 低声骂人, 低声埋怨, 低声埋怨某人, 低声说话, 低声下气, 低声下气的, 低声下气的讨好, 低声怨某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听

M. Choukry a rencontré lundi son homologue koweïtien Cheikh Sabah Khaled al-Hamad al-Sabah, en visite en Egypte.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2014年1月合集

Le maréchal Abdel Fattah al Sissi se porterait candidat à la présidence de la république égyptienne , si l'on en croit une interview que publie un journal koweïtien...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年8月合集

Les Etats-Unis ont décidé mercredi d'imposer des sanctions à l'encontre de trois personnes dont deux ressortissants koweïtiens, pour avoir envoyé des fonds, armes et combattants à des groupes terroristes en Syrie et en Irak.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖, 低铁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接