有奖纠错
| 划词

Cette restriction ne s'appliquait pas au kérosène destiné aux avions.

限制并不施加于飞机所使的汽

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.

不适于供飞机使的汽

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, cette restriction ne s'appliquait pas au kérosène destiné aux avions.

该限制也不施加于飞机使的汽

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les groupes défavorisés devaient utiliser du bois, encore plus onéreux que le kérosène.

,穷人就不得不使甚至比煤更贵的木柴。

评价该例句:好评差评指正

Les approvisionnements en kérosène sont alors devenus plus abondants et plus accessibles pour les groupes défavorisés.

然后,煤供应就变得更多,也有更多穷人可以使了。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la plupart des logements non électrifiés utilisent le kérosène ou d'autres huiles pour s'éclairer.

大多数未通电的家庭都或其他料照明。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.

中产阶级家庭使为他们不能获得效率更高的液化石气。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq pistes et plusieurs citernes de kérosène de l'aéroport de Beyrouth ont également été gravement endommagées.

贝鲁特机场的5条跑道以及燃料库也遭到严重破坏107 。

评价该例句:好评差评指正

On peut accélérer le processus de combustion grâce à l'ajout de carburants comme l'essence ou le kérosène.

添加汽和煤燃料可助燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Des lampes au kérosène sont très répandues dans certaines provinces comme Mundulkiri, Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng.

在蒙多基里, 柏威夏, 腊塔纳基里和省,使灯十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.

例如,伊拉克有一个改变幻想喷气机空中燃罐的方案。

评价该例句:好评差评指正

En certains endroits, mélanger du kérosène à l'essence ou au carburant diesel est une pratique courante du fait de la différence de prix.

在某些地区,不但发现把煤渗进汽或柴中的情况,为煤比较便宜。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, on pourrait notamment encourager le recours à des combustibles modernes comme le kérosène ou le gaz de pétrole liquéfié.

在农村地区,可能采取的行动包括鼓励使现代燃料,如煤和液化石气。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que l'éclairage à l'électricité est non seulement supérieur et plus sûr, mais aussi plus économique que celui au kérosène.

调查表明电灯照明不仅比煤照明优越安全得多,而且更加经济。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石基金、汽、煤、柴或燃料的国内收入。

评价该例句:好评差评指正

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石产品价格增长幅度不,汽增长23%,煤增长36%。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'électricité se développe peu à peu dans les zones rurales, mais de nombreux ménages dépendent encore du bois ou de kérosène comme combustibles.

农村地区的电力网建设也在不断稳步发展,但许多家庭仍然依赖木柴或煤作为生活燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

具有非常优良的内燃特性,经常来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le gazole est largement subventionné dans la région, sans avantage direct pour les pauvres, que le gaz de pétrole liquéfié ou le kérosène concernent davantage.

例如,柴补贴,虽然在区域使很广泛,然而它并没有像例如补贴液化石气或者煤那样使穷人直接获益。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de kérosène pour les pauvres, car les modestes quantités mises à la disposition du public étaient achetées par les ménages de la classe moyenne.

穷人则连煤为可供公众使的煤数量有限,都让中产阶级家庭买去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier, en partie, en plein air, en plein vent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

En effet, les avions volent au kérosène, un carburant qui cause de la pollution au CO2.

上,飞机使用煤飞行,而煤是一种产生二氧化碳污染的燃料。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.

提炼石会产生重,汽,煤和其他衍生的碳氢燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On peut envoyer du kérosène ou des vivres par d'autres moyens.

我们可以用其他方式送煤或食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une consommation de kérosène scrutée de très près chez Air France.

法国航空公司对煤的消耗进行了非常严格的审查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai besoin de kérosène pour faire fonctionner ma cuisinière et nourrir mes enfants.

- 我需要煤来运行我的炉子并喂养我的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Jusqu'à 1 tonne de kérosène, sur certains appareils, pour 17 minutes au sol.

高达 1 吨煤,在某些飞机上,在面上持续 17 分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une réquisition pour du kérosène, ce n'est même pas pour des véhicules d'urgence.

- 煤申请,甚至不是紧急车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Résultat: des vols plus longs de 2 heures et donc plus chers en kérosène.

结果:飞行时间延长了 2 小时,因此煤成本更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le kérosène est responsable des traces blanches que l'on observe après le passage des avions.

飞机通过后观察到的白色痕迹是由煤造成的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Résultat : moins de frottements de l'air, moins d'énergie nécessaire pour faire voler l'appareil et donc un petit peu moins de kérosène utilisé.

空气摩擦力更小,飞行飞机所需的能量更少,因此煤用量也更少。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Après la Seconde Guerre mondiale, fini les hélices, place à l'avion à réaction qui utilise du carburant issu du pétrole, le kérosène.

第二次世界大战之后,螺旋桨式飞机的位被使用石提取物:煤的喷气式飞机所取代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Puisqu'on évoque le carburant qui coûte cher et contribue au réchauffement climatique, intéressons-nous au kérosène des avions.

- A.-S.Lapix:既然我们谈论的是昂贵且会致全球变暖的燃料,那么让我们重点关注飞机煤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce carburant, on le verra poindre en 2030-2035. Ce sera une goutte dans le réservoir de kérosène.

我们将在 2030 年至 2035 年看到这种燃料的出现。它将是煤罐中的一滴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Donc, du coup, du coup au lieu de calmer la grogne, ils ont mis du kérosène dans la cheminée, d’accord.

所以,突然之间,他们没有平息抱怨,而是把煤放在烟囱里,好吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les prix du diesel et du kérosène vont presque doubler après l'arrêt des subventions du gouvernement annoncé ce mercredi.

周三宣布政府补贴结束后,柴和煤价格将几乎翻倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

4 salariés chargés de la livraison de kérosène ont été réquisitionnés pour permettre l'approvisionnement des aéroports parisiens.

4 名负责运送煤的员工被征用,以便为巴黎机场供应煤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cela commence à avoir des conséquences sur l'approvisionnement en kérosène en Ile-de-France et dans les aéroports.

这开始对法兰西岛和机场的煤供应产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce matin, les représentants syndicaux ont pu s'entretenir avec la direction, qui a insisté pour pouvoir prendre ce fameux kérosène.

今天早上, 工会代表得以与管理层交谈,管理层坚持要能够使用这种著名的煤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

De quoi allonger les temps de trajet, 2 heures, parfois plus, et la facture de kérosène, jusqu'à 5000 l de carburant supplémentaire.

足以延长旅行时间,2小时,有时甚至更长,以及煤账单,高达5000升的额外燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le kérosène a été privilégié quelques jours pour réapprovisionner les aéroports, ce qui a retardé l'arrivée des essences sur les dépôts d'Ile-de-France.

- 煤在几天内受到青睐,可以为机场提供补给,这延迟了汽到达法兰西岛的仓库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接