有奖纠错
| 划词

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举了250次远程保健视频会议共计约600次会议。

评价该例句:好评差评指正

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰拉布拉多全范围内现有8个全国津贴家庭资源中心,侧重于为家庭拟订计划。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元,并提供1.56亿加元用于实施该协议。

评价该例句:好评差评指正

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连的站点使用地面连的站点之间提供连,并为智能拉布拉多网络提供外网连

评价该例句:好评差评指正

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽芬兰拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进商业捕捞。

评价该例句:好评差评指正

L'UECA a depuis lors été promulguée par plusieurs provinces et territoires, dont l'Alberta, la Colombie britannique, le Manitoba, le Nouveau Brunswick, Terre-Neuve, le Labrador, la Nouvelle-Écosse, l'Ontario, l'île du Prince Edward, Saskatchewan et le Yukon.

加拿大的多个政区都已颁布了这一法案,其中包括艾伯塔、不列颠哥伦比亚、马尼托巴、新不伦瑞克、纽芬兰-拉布拉多、新斯科舍、安大略、爱德华王子岛、萨斯喀彻温育空地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est une fédération composée de 10 provinces (l'Alberta, la Colombie britannique, l'Île-du-Prince-Édouard, le Manitoba, le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Écosse, l'Ontario, le Québec, la Saskatchewan et le Terre-Neuve-et-Labrador) et de trois territoires (les Territoires du Nord-Ouest, le Nunavut et le Yukon).

加拿大是联邦制国家,由10个(艾伯塔、不列颠哥伦比亚、马尼托巴、新不伦瑞克、纽芬兰拉布拉多、新斯科舍、安大略、爱德华王子岛、魁北克萨斯喀彻温)3个地区(西北地区、努纳武特1育空)组成。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des siècles, la pêche à la morue a été la pierre d'assise de l'économie et de la culture de centaines de collectivités ainsi que de la subsistance de dizaines de milliers d'habitants de Terre-Neuve et du Labrador.

几百年来,鳕鱼捕捞业一直对上千个社区的经济文化以及几万纽芬兰人拉布拉多人的生计至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Mme Beckton (Canada) dit que dans diverses régions, comme le Grand Nord canadien, Terre-Neuve et le Labrador, l'on fait actuellement des efforts pour amener des femmes à exercer des métiers non traditionnels afin de les aider à tirer partie des richesses naturelles locales.

Beckton女士(加拿大)说,在许多地区,例如加拿大北部及纽芬兰拉布拉多,正在努力使妇女转向非传统业,以帮助她们充分利用当地自然财富。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil en éducation des premières nations, secrétariat de l'Assemblée des premières nations du Québec et du Labrador, a présenté un article intitulé «Réalisation du droit à l'éducation par les premières nations du Canada» et un autre encore intitulé «First paper on First Nations education funding».

魁北克拉布拉多第一民族大会秘书处第一民族教育委员会提供了一篇题为“加拿大第一民族受教育权利的实现”的文章一篇题为“关于第一民族的教育资金的第一文件”。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit l'établissement de la région visée par l'entente avec les Inuit du Labrador, totalisant approximativement 72 500 km2 de terres dans le Nord du Labrador, dont 15 800 km2 de terres appartenant aux Inuit, connues comme les terres des Inuit du Labrador.

它规定建立拉布拉多因努伊特人定居区(定居区),共占拉布拉多北部约 72 500平方公里土地,包括因努伊特人所拥有的15 800平方公里土地,称为拉布拉多因努伊特土地。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a entraîné une réduction des sommes versées à titre de supplément du revenu aux familles comptant des enfants à charge, mais cette réduction est contrebalancée par les allocations du programme de Prestation fiscale canadienne pour enfants et du nouveau programme de prestations pour les enfants de Terre-Neuve-et-Labrador.

重新制订计划导致对有受赡养子女的家庭的收入支助津贴减少,减少额由从加拿大育减税优惠办法以及新制订的纽芬兰拉布拉多半岛津贴计划收到的津贴来弥补。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du taux de pauvreté global et du taux de pauvreté des enfants est partiellement attribuable au programme fédéral de la Prestation nationale pour enfants et à la Prestation pour enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ainsi qu'aux initiatives qui réduisent la dépendance à l'aide au revenu et qui accroissent la participation au marché du travail.

总体贫困率贫困率的下降部分归功于联邦国家福利金计划及纽芬兰拉布拉多半岛的福利方案倡议,它们减轻了对收入补助的依赖并加强了与劳动力市场的联系。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Canada a mis le Groupe de travail au courant des événements qui avaient marqué l'année dans son pays: signature de l'Accord sur la revendication territoriale globale des Tlicho dans les Territoires du Nord-Ouest; ratification par les Inuits de l'Accord de principe sur les revendications des Inuits du Labrador; adoption par le Parlement de l'Entente sur l'autonomie de la Première nation de Westbank en Colombie britannique; instauration de relations par voie de traité au Manitoba; arrêt de la Cour suprême du Canada en l'affaire Powley, d'une importance primordiale pour les Métis du Canada; première Table ronde Canada-Autochtones.

加拿大观察员向工作组通报了过去一年在全国的新发展,其中包括:签署西北领地Tlicho土地要求综合协议;因努伊特族批准拉布拉多因努伊特土地要求协议;议会通过《西岸第一部落自治法》;在曼尼托巴建立条约关系;加拿大最高法院对《Powley案》作出裁决,这对加拿大梅蒂斯民族至关重要;第一次加拿大土著人民圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il a exploré les côtes du Labrador et de Terre-Neuve au Canada avant de longer les berges du Saint-Laurent.

在绕过圣劳伦斯河岸之前,他探索了加拿大和纽芬兰的海岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le labrador ne travaille pour le tribunal de Nîmes que depuis 6 mois.

- 只在尼姆法庭工作了 6 个月。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Là où nos touristes vont suivre le labrador à la recherche de cet or noir.

我们的游客将跟随寻找这种黑

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

On observe aussi l'entrée dans le top 10 du Labrador, 5ème, et du Spitz, 6ème.

寻回犬也进入了前十,排名第五,雪纳瑞排名第六。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aux côtés de la conductrice du car de Millas, on trouve Rancho, un labrador de 2 ans.

在米斯公交车司机旁边,我们找到了兰乔, 一只两岁的

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Son labrador couleur chocolat marchait en zigzag, tirant sur la laisse, tantôt pour aller humer le pied d'un réverbère, tantôt l'allège d'un mur.

这是一只咖啡色的,走路歪歪扭扭,脑袋扯着皮带,一会儿去嗅路灯灯脚,一会儿去嗅窗底下的墙脚。

评价该例句:好评差评指正
哥Norman视频集锦

Link : Ah, donc on s'marie pas, genre euh... on a des enfants. On a un pavillon et un labrador ?

链接:啊,所以我们不结婚,就像呃...我们有孩子。我们有凉亭和吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En 1534, Jacques Cartier part pour la région du Labrador de manière officielle, Avec l'approbation du Roi de France et tout et tout.

1534年,雅克·卡地亚在法王的批准下,正式前往地区。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh oui, selon l'American Kennel Club, en 2020, c'était la deuxième race de chien la plus populaire aux États-Unis, juste derrière le labrador et devant le berger allemand.

没错,据美Kennel俱乐部统计,这是2020年在美第二受欢迎的狗种,仅次于犬,排在德牧羊犬之前。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Qui a d'ailleurs donné son nom à la région du Labrador et cette dernière donnera à son tour, son nom au chien. Mais je m'égare.

谁给地区起名字,后者又给狗起名字。但我误入歧途了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Si je te fais une confiance aveugle, la moindre des choses, mon pote, c'est que tu sois mon labrador. OK?

如果我盲目地相信你,我至少能做的就是你是我的还行?

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Elle est en Nouvelle-Calédonie, et c'est un cagou qu'elle entend, l'oiseau qui pond un oeuf par an et dont le chant évoque les aboiements d'un vieux labrador asthmatique.

她在新喀里多尼亚, 听到的是一种卡古鸟,这种鸟每年产一个蛋, 它的歌声让人想起一只患有哮喘的老犬的吠叫声。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Pour la première fois dans l’histoire du Canada, un juge de Terre-Neuve-et-Labrador, et bilingue en plus, siège à notre plus haut tribunal – et une Canadienne extraordinaire figurera bientôt sur notre billet de dix dollars.

加拿大历史上第一次,来自纽芬兰和多的法官,并且会双语,在我们的最高法院就职。–一个出色的加拿大女士将出现在我们10加元的钞票上。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Très beau perroquet jaune et vert rapporté contre bonne récompense à Tintin, 26 rue du Labrador.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Le dragon a brusquement changé d'avis et il a décidé qu'il préférait s'occuper de lui plutôt que du labrador.

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Profitez de l'occasion, vous cherchez un ami fidèle ? Achetez le labrador empaillé de ma grand-mère.

趁机,你在寻找一个忠诚的朋友吗?买我祖母的毛绒犬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接