La police a lancé les recherches.
警察开始工作。
Il m'a lancé un défi!
他向我提出挑战。
Son frère l'a lancé dans la pub.
他哥哥使他开始从事广告工作。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创始于哪一年?
Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
他这个话匣一打开, 就要讲个不停。
Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.
1522年科提兹提出一项种植计划。
Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.
电书店上线。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专和小品店兼均可。
Ce programme de formation a été lancé à Bouaké.
这项培训方案已在布瓦凯启动。
La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务是重大的,但现在已经开始执行。
Un plan de gestion des déchets a été lancé.
一家废物管理工厂已经开张。
Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.
这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版的动。
A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.
最近推出一种多功能钢圈换顶机。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质载火箭发射的。
Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.
同各国际航空局的合作已经展开。
À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.
目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。
Officiellement lancé en 2002 - Xin Chun réseau de technologies de la communication entreprise.
2002年正式挂牌-骏鑫网络通讯技术公司。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
Un mandat d'arrêt a été lancé contre les deux policiers.
目前已对这两名警官发出逮捕令。
Le Gouvernement tchadien a également lancé une enquête sur cet incident.
乍得政府也对这起事件展开调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.
他的第一次进行抵抗运的呼吁刚刚被发表。
Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.
借此机,我要和你们说件事:我们开创一个Tiktok频道。
Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.
一刻钟后,给墨尔本船舶保险经理人联一个电报。
Ben si je l'ai lancé, t'as pas su le rattraper au vol.
如果是我先开始,你也没跟上来。
L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.
一时间,沿岸地区的飓风警报都升至最高等级。
C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.
1999法国提出的,后来,许多国家纷纷跟进。
Le coup d'envoi vient d'être lancé.
比赛刚刚开始。
Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.
他们发起“She Moves Us”活。
M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.
维拉斯先生在没有政府补助金的情况下这个项目。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救援行。
Quant à d’Artagnan, il se trouva lancé contre Jussac lui-même.
至于达达尼昂,则扑向朱萨克本人。
Ils ont lancé des œufs et de la farine en tous sens.
他们向四处扔鸡蛋和面粉。
Les Chinois avaient lancé en juillet 2020 une sonde dans l'espace.
中国曾在20207月向太空发射一个探测器。
Depuis 3 mois, Mariza s'est lancé dans la fabrication de mozzarella.
三个月以来,玛丽莎一直在生产马苏里拉奶酪。
L'industrie du prêt-à-porter a lancé, en 2003 une campagne nationale de mensurations.
2003法国制衣业开展一项体貌测量活。
Et le noir que Balthazar a lancé tout à l’heure, ça c’est de la magie quand même.
Balthazar刚刚释放出来的黑色总是魔术吧?
J'ai lancé ma marque de bijoux en 2012 pendant mes études de lettres.
我在2012学习文学时创立自己的珠宝品牌。
C'est pour cela que j'ai lancé le plan France 2030, doté de 30 milliards d'euros sur cinq ans.
这就是为什么我推出法国2030计划,在五内投入300亿欧元。
Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.
啃下最难啃的“硬骨头”。
Après l'avoir lancé, c'était déjà l'heure de l'entracte.
讲完这个单词之后,已经到休息时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释