有奖纠错
| 划词

La police a lancé les recherches.

警察开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a lancé un défi!

他向我提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使他开始从事广告工作。

评价该例句:好评差评指正

En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?

普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创始于哪一年?

评价该例句:好评差评指正

Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.

他这个话匣一打开, 就要讲个不停。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出一项种植计划。

评价该例句:好评差评指正

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

书店上线。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专和小品店兼均可。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de formation a été lancé à Bouaké.

这项培训方案已在布瓦凯启动。

评价该例句:好评差评指正

La tâche est immense mais le mouvement est lancé.

任务是重大的,但现在已经开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de gestion des déchets a été lancé.

一家废物管理工厂已经开张。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版的动。

评价该例句:好评差评指正

A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.

最近推出一种多功能钢圈换顶机。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

该实验室是用一颗质载火箭发射的。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.

同各国际航空局的合作已经展开。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

评价该例句:好评差评指正

Officiellement lancé en 2002 - Xin Chun réseau de technologies de la communication entreprise.

2002年正式挂牌-骏鑫网络通讯技术公司。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

评价该例句:好评差评指正

Un mandat d'arrêt a été lancé contre les deux policiers.

目前已对这两名警官发出逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tchadien a également lancé une enquête sur cet incident.

乍得政府也对这起事件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.

他的第一次进行抵抗运的呼吁刚刚被发表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.

借此机,我要和你们说件事:我们开创一个Tiktok频道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.

一刻钟后,给墨尔本船舶保险经理人联一个电报。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ben si je l'ai lancé, t'as pas su le rattraper au vol.

如果是我先开始,你也没跟上来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.

一时间,沿岸地区的飓风警报都升至最高等级。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.

1999法国提出的,后来,许多国家纷纷跟进。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le coup d'envoi vient d'être lancé.

比赛刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.

他们发起“She Moves Us”活

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.

维拉斯先生在没有政府补助金的情况下这个项目。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d’Artagnan, il se trouva lancé contre Jussac lui-même.

至于达达尼昂,则扑向朱萨克本人。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Ils ont lancé des œufs et de la farine en tous sens.

他们向四处扔鸡蛋和面粉。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les Chinois avaient lancé en juillet 2020 une sonde dans l'espace.

中国曾在20207月向太空发射一个探测器。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis 3 mois, Mariza s'est lancé dans la fabrication de mozzarella.

三个月以来,玛丽莎一直在生产马苏里拉奶酪。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

L'industrie du prêt-à-porter a lancé, en 2003 une campagne nationale de mensurations.

2003法国制衣业开展一项体貌测量活

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Et le noir que Balthazar a lancé tout à l’heure, ça c’est de la magie quand même.

Balthazar刚刚释放出来的黑色总是魔术吧?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai lancé ma marque de bijoux en 2012 pendant mes études de lettres.

我在2012学习文学时创立自己的珠宝品牌。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pour cela que j'ai lancé le plan France 2030, doté de 30 milliards d'euros sur cinq ans.

这就是为什么我推出法国2030计划,在五内投入300亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下最难啃的“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après l'avoir lancé, c'était déjà l'heure de l'entracte.

讲完这个单词之后,已经到休息时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图, 背后诽谤, 背后诽谤某人, 背后骂人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接