Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.
因为停车时不能用车上的所。
L'experte indépendante considère que les eaux usées domestiques provenant des toilettes, des lavabos et des douches sont incluses dans cette description de l'assainissement dans la mesure où l'eau contient régulièrement des excréments humains et des produits d'hygiène.
独立专家认为,从所、清洗池淋浴排放出的家庭废水都属于对卫生问题的描述之列,只要这些废水经常含有人的排泄物相关卫生副产品。
La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.
适宜标准评估房屋,根据的是一系列标准,包括:失修情况,结构的稳定性,潮湿程度,照明、采暖通风,冷热水应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴洗手盆,食物制作设施及防火措施。
Les programmes éducatifs du Fonds constituent un cadre approprié pour dispenser une assistance technique relative à l'éducation en matière d'hygiène dans les écoles et l'insertion de modules pertinents dans les programmes scolaires, ainsi que pour prôner l'installation de toilettes distinctes pour les garçons et les filles et de lavabos dans les écoles.
儿童基金会的教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育拟定学校课程中的卫生教育单元技术支助,也有助于倡在学校设立男女孩分用所建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。