有奖纠错
| 划词

La formation à l'égalité entre les sexes est un élément essentiel pour lest progrès futurs.

在两性平等领域进行培训是进一步发展中的关

评价该例句:好评差评指正

L'escalade de la violence en a cependant considérablement ralenti lest travaux.

力的升级严重妨碍了小组的评估工作。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi lest États sont-ils invités à adopter une législation nationale conforme aux instruments multilatéraux sur les armes nucléaires et autres armes de destruction massive?

为什么现在敦促各国制订有助于遵守核武器和其他大规模杀伤性武器方面多边文书的国家立法?

评价该例句:好评差评指正

Sans prononcer une parole, Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Nab et Harbert prirent place dans la nacelle, pendant que Pencroff, sur l'ordre de l'ingénieur, détachait successivement les paquets de lest.

史密斯、史佩莱、纳布和赫特一言不发地在吊篮里各自坐了下来,潘克洛夫按照工程师的指示把沙囊一一解开。

评价该例句:好评差评指正

Tel qui lest,avec ses limites et ses lacunes que vous ne manquerez certainement pas de porter à mon attention pour m’incite à mieux vous server,ct ouvrage,je l’espère,sera un guid précieux.

你一定不要忘记把像局限性和缺点这样的东西记下来,让注意这些地方,以好地为您服务,希望这本书将是一个十分有益的指导书。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment des sacs de lest qui maintenaient les cordes du filet, la nacelle était retenue par un fort câble passé dans un anneau scellé dans le pavé, et dont le double remontait à bord.

网索是系在沙囊上的,而吊篮却是单独用一根结实的钢缆穿在道的一个铁环里。

评价该例句:好评差评指正

De même, une exposition organisée en association avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) et une organisation non gouvernementale sous le titre de « Lest We Forget : The Triumph Over Slavery » (Devoir de mémoire : le triomphe sur l'esclavage) a été montée au Siège de l'ONU.

与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协作在联合国总部主办名为“免得忘记:战胜奴隶制”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Le lest, composé de lourdes gueuses de fonte, l’avait défoncé en plusieurs endroits.

压仓的底是一些沉重的铁块,已经从几处漏到船壳外

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Il faudrait peut être que monsieur Macron se reveille, et lâche un peu du lest.

马克龙先生应该清醒一点,应该做出点让步了。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Grâce à ce lest, il est progressivement entraîné vers les profondeurs sous l’effet de son propre poids.

多亏了这个压舱物,潜艇才可以依靠自身的重量慢慢潜入深海。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des cailloux dans le ventre. Pas de fret. Je pars sur lest.

“船底装的是压舱石,没有,放空船回去。”

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Un tillac fut posé par-dessus ce lest, et l’intérieur fut divisé en deux chambres, le long desquelles s’étendaient deux bancs, qui servaient de coffres.

压仓的石块上铺了一层甲板,船的内部分成两间仓房,仓里有两条坐板,也可以当作橱柜。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Pour remonter à la surface, il suffit de relâcher en une seule fois tout le lest encore embarqué.

为了回到水,需要一次性释放潜艇里的所有压舱物。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Quelques cailloux pour lest, un mât sur l’avant, et un bout de voile que M. Smith nous fabriquera un jour, et on ira loin !

找一些压仓的石头。竖一根桅杆,过几天史密斯先生给我们做一帆,我们就可以耀武扬威地出航了!

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le brick était plus que couché sur le flanc, car, après avoir rompu ses mâts sous le poids de son lest déplacé par la chute, il se tenait presque la quille en l’air.

双桅船歪倒在一边,这是由于它的桅杆全折断了,经过剧烈的震动,压仓的底改变了位置,使全船失去重心的缘故;它的龙骨整个都能看见。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Pour atteindre les grandes profondeurs sans dépenser trop d’énergie, on fait comme les plongeurs, on embarque du lest : ici, des sas contenant des billes de plomb qui alourdissent le sous-marin.

为了不用花费太多精力到达深海,我们要想潜水员一样,把压舱物带上潜水艇:这里是装有铅球的气闸,使潜艇变重。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

S'ils sont partis, c'est un lest qui s'en va pour elle. Ce n'est pas plus mal.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20194月合集

Au Soudan, face à la pression des manifestants toujours dans la rue, l’armée lâche du lest.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est eux qui vont y perdre. Dans la vie, il faut lâcher du lest.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20181月合集

Nous irons aussi aux Etats Unis où le président Trump lâche du lest, il relâche la pression sur la question des dreamers. Alors qui sont ces dreamers, ces rêveurs en français, la réponse dans quelques minutes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sollicter, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde, solonetz, solongoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接