有奖纠错
| 划词

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发统癌症、肺癌或白血病。

评价该例句:好评差评指正

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌危险性增加。

评价该例句:好评差评指正

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型血癌和各种器官癌症都有关联。

评价该例句:好评差评指正

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成伤害,受害者面临患白血病危险。

评价该例句:好评差评指正

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响人群中患白血病和白内障比例更高,受辐射导致影响风险增加。

评价该例句:好评差评指正

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发癌症,尤其是白血病----血癌。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白血病发病率进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白血病、骨癌、皮肤癌以及生殖器畸形病症者大量增加证明,儿童是最大受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治疗白血病和其他血液病疗法以实现指日可待。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童百分之七十五案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们社会有重要经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后第一年,贫铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要是血癌(白血病)。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据分析结果与所有固体癌总体风险线性剂量反应关和白血病线性平方剂量反应关相一致。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪病(恶性肿瘤,白血病,先天愚型儿童人数增加,不明原因不孕症)。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新因素使我们到,某些儿童白血病和其他血液障碍,免疫统受损,先天发育障碍和慢性病都同这次灾难是分不开

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放铀炸弹引起白血病和其他致命疾病人。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de collecte de sang afin d'identifier un donneur de moelle osseuse compatible pour une fillette chypriote turque de 5 ans atteinte de leucémie a constitué la manifestation bicommunautaire la plus importante, avec 13 400 donneurs qui se sont proposés de chaque côté.

最大型两族活动是抽取血液样品运动,这是为一名患白血球增多症5岁土族塞人女孩寻找相容骨髓供者,双方共有13 400个供者参加。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白血病在内各种癌症发病率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silhouette, silhouetter, silhydrite, sili, siliage, silicabenzoate, silicagel, silicalite, silicarénite, silicaschiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai une leucémie. Je pars me faire soigner dans le futur.

了白血,到未来。”

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

Le ministère n'a jusqu'ici reconnu comme victimes de maladies professionnelles que 4 autres anciens employés de la centrale aujourd'hui atteints de cancer de la thyroïde et de leucémie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


silicicalcaire, silicicle, silicicole, silicide, silicié, siliciée, silicieux, silicifère, silicification, silicifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接