有奖纠错
| 划词

Tous les comptes sont libellés en euros.

所有帐目均欧元保持。

评价该例句:好评差评指正

Tous les montants seraient libellés en francs suisses.

所有数额都用瑞士法郎编列。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère donc le libellé « adressée au ».

因此,她倾向于使用“发出”一词。

评价该例句:好评差评指正

11.2 Les comptes du Tribunal sont libellés en euros.

2 法庭的决欧元为单位编列。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审替代的表述。

评价该例句:好评差评指正

Cette considération s'appliquait également au libellé du titre.

在这方面有人还提到题目的措词问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要将句缩短。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait aussi accepter le libellé suggéré par le Président.

爱尔兰代表团也可接受主席的措词。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

代表团还讨论了该条文的措词问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines propositions ont été faites quant au libellé de l'article.

对起草问题提出了一

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction devrait être reflétée dans le libellé de la disposition.

该条草案的措辞体现出这一区别。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致的措词。

评价该例句:好评差评指正

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.

秘书处或许可找到在这二者之间达成平衡的措辞。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des activités extrabudgétaires continuent toutefois d'être libellées en dollars.

不过,多数预外活动继续使用美元。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.

文件封面左上角文字(会名称)改为此件所示。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été jugé préférable de proposer le libellé ci-dessus.

因此,提出上述行文措词不失为明智之举。

评价该例句:好评差评指正

Le titre sous «Emissions» actuellement libellé «Net emissions» devra se lire «Emissions».

目前“排放量”之下的标题“净排放量”改为“排放量”。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait améliorer le libellé du paragraphe a) de l'article 14.

第14(a)条款草案的措词可改进。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être réalisé en modifiant le libellé de seulement quatre dispositions.

可通过只对四项条款中插入一词语而做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie, hémimorphique, hémimorphisme, hémimorphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le signalement libellé sur le passe-port était identique à celui qu’il avait reçu du directeur de la police métropolitaine.

原来护照上关于执照人的切记载,跟他从首局长那里收到的那份材料完全样。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les 2 points clés portent sur l’harmonisation des libellés des principaux postes de garanties et la possibilité de donner des exemples avec le détail du montant des remboursements en euros et le reste à charge pour un assuré.

关键点涉到主要担保项目措辞的统能否举例说明欧元为单位的报销金额和被保险人的剩余费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir régler le montant total du billet dans les 72 heures par chèque libellé à l'ordre d'Aérofrance.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

" Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir régler le montant total du billet dans les 72 heures par chèque libellé à l'odre d'Aérofrance."

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Mme Massé : Écoutez, bien, on va lire la motion, là, on va voir comment c'est libellé, le diable est dans les détails, comme disait l'autre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

En cause, des virements suspects d’un total de plus d’un million d’euros. Les virements, tout simplement libellés « Tokyo 2020-Candidature JO » datent de 2013, année de l’obtention des Jeux par le Japon.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémiparacousie, hémiparaplégie, hémiparésie, hémipélagique, hémipélagite, hémiperméable, hémipinacoïde, hémiplégie, hémiplégie avec déviation de la bouche et des yeux, hémiplégique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接