有奖纠错
| 划词

1.Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.

1.法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中的战绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

2.Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.

2.联盟发起的培训继续进行。

评价该例句:好评差评指正

3.Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

3.产品畅销兴安盟基本毗邻地区。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.

4.全法国有31大区协会,并且每省都有委员会。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Japon a créé une ligue parlementaire pour la promotion du projet de convention.

5.日本宣传该公约草案设立了议会联盟。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

6.所有这些会见均在设在开罗的联盟总部进行。

评价该例句:好评差评指正

7.La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.

7.阿盟只是如实反映我们情况的机构。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.

8.这些出版物可在联盟的网站查询:www.ilhr.org。

评价该例句:好评差评指正

9.Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

9.阿盟代表见证了移交过程。

评价该例句:好评差评指正

10.Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

10.申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身

评价该例句:好评差评指正

11.Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.

11.实现这目标,联盟开展了些活动。

评价该例句:好评差评指正

12.La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

12.妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

评价该例句:好评差评指正

13.Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.

13.经查明安盟妇女联盟主任Odeth Chilala也在营内。

评价该例句:好评差评指正

14.La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.

14.该联盟并要求布隆迪设立国际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

15.La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.

15.妇女和自联欢迎联合国实现这展望而采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

16.Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!

16.执信有恒成功有报---恒盟发展!

评价该例句:好评差评指正

17.Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?

17.如果有法甲球队和你联系,你会随时恭候吗?

评价该例句:好评差评指正

18.L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.

18.该讲习班由和平与自由妇女国际联盟布隆迪分会举办。

评价该例句:好评差评指正

19.Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.

19.他宣称,在他母亲保证他将加入人民联盟之后,才获得释放。

评价该例句:好评差评指正

20.La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de la Ligue marocaine pour la protection des enfants.

20.特别报告员同摩洛哥保护儿童联盟进行了对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie, arachnoditechronique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

在他的领导下,Om赢得了竞标赛。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Déjà ils m'ont fait perdre tellement d'argent avec la Ligue des champions.

他们已经让我在欧比赛中输掉很多钱。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– On n'a qu'à s'appeler la Ligue des champions anti-Ombrage, proposa Angelina, avec optimisme.

“叫‘反乌姆里奇’行吗?”安吉利娜期待地问。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Cette ligue était dirigée contre la France.

的矛头所指就是法兰西。

「三火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法国制造

5.C'est le ballon officiel de la Ligue 1.

它是法甲的官方用球。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

她在法国从1938年起就是国际禁止反犹太主义的一名坚定不移的积极分子。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游法语导视

7.Les ligues sont divisées en plusieurs rangs qui vont de E à A.

分为从E到A的好几等级。

「Nintendo Switch 游法语导视」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

8.Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作些具有参与性和娱乐性的剧在伦敦取得了越来越多的成功。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.On est en 2029, là, je crois, j'ai gagné deux fois la Ligue des Champions.

现在是2029年,我想我赢得了两次欧

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

10.La police va l'utiliser comme agent infiltré au sein des ligues, un milieu particulièrement dangereux.

警方派她担任内部的卧底,是一特别危险的环境。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

11.Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.

体育新闻方面,首先是关于足球的:今天晚上,里昂淘汰巴塞罗那出线

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

12.A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

在审判宣布时,民族主义,反犹太主义者,以及无政府主义者,都清醒了。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

13.Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.

你好,我的名字是Anupam Goswami,我是卡巴迪的主席。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.

与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物的在线销售。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Ce n'est qu'une infime partie du livre des règlements de la Ligue nationale de hockey.

只是国家冰球规则中的一小部分。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国的常规比赛有三场,每场20分钟。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?

【魁地奇球俱乐部合会里的腐败:龙卷风如何任意肆虐?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.No 5: le Rocket a été le premier joueur de la ligue à compter 50 buts en 50 matchs.

火箭是中第一在50场比赛中进球50的球员。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

19.Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.

哈维尔·特巴斯(Javier Tebas),西班牙主席。机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.L'OM vient de remporter la Ligue des champions.

OM 刚刚赢得了机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique, Arctium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接