有奖纠错
| 划词

Cet instrument peut être décrit comme un “limier” électronique qui a la capacité de faire revenir certains hydrocarbures et hydrocarbures chlorés à leur point de concentration d'origine.

该仪器可以说是一种电子警犬,能够追踪寻查某些碳氢合物和氯中存在源头地点。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas négliger non plus la production et l'utilisation durables d'énergie à des fins productives, ni les moyens d'accroître la rentabilité et de limier au minimum les effets des initiatives industrielles sur l'environnement.

还需注意工业能源可持续生产和利用,以及如何提高效率和将工业活动对影响减小到最低限度。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération a rencontré des difficultés de ce type dans les Balkans et en Europe centrale, notamment des retards inutiles accusés par les équipes de secours et les chiens limiers aux points de passage des frontières.

鉴于上述障碍,所有各级现行法律和规则质及其与实践之间关系需要进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


递增级数, , , , 第 1000页, 第 100号, 第 100年, 第 100页, 第 10次, 第 10天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier sentait Javert toujours là ; l’homme guetté a un flair qui ne le trompe pas ; il fallait jeter un os à ce limier.

德纳第感到沙威一直在这被监视人都有灵敏嗅觉,得扔根骨头给这

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le stress peut être vecteur de brûlures d’estomac. Aussi, il est préconisé de limier toutes les situations susceptibles de provoquer de l’anxiété.

力可能导致胃灼热,所以,建议限制所有可能引起焦虑情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页, 第4个希腊字母, 第50条, 第50页, 第5重骑兵团, 第60页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接