Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们会争执不休。
Les individualités disparaissent de plus en plus devant le coût élevé des médicaments, et nos peuples, aux confins de l'humanité, mènent un combat quotidien pour subvenir aux besoins alimentaires de leur famille et livrent inlassablement une bataille redoutable contre la mort.
药品的高昂价格日益导致我们对于那些每天在为应付家人基本粮食需要而挣扎、每分钟在与死亡鏖战的人的面孔视而不见。
Le dirigeant El Assad est né au moment où le peuple syrien luttait pour sa libération et son indépendance, et où tous les peuples arabes luttaient et la nation arabe livrait sa bataille la plus acharnée pour réaliser ses objectifs légitimes de libération et d'unité.
我们的领袖阿萨德是在我们叙利亚争取解放和独立斗争中诞生的,是在全体阿拉伯人民为实现阿拉伯民族解放和统一的合理目标而进行的最严峻斗争中诞生的。
Si le prix et le service à la clientèle sont des facteurs importants de concurrence au moment de la réservation, les producteurs de services touristiques et les intermédiaires se livrent à une bataille de plus en plus acharnée pour gagner directement la confiance des consommateurs grâce à la qualité de l'information fournie.
在订位的时候,价格和消费者服务固然是很重要的竞争因素,但是,旅游业的产出者和中间人直接通过所提供信息的质量越来越靠赢取顾客的信心来竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。