有奖纠错
| 划词

1.Il est difficile de se loger à Paris.

1.在巴黎找住房很难。

评价该例句:好评差评指正

2.La balle s'est logée dans la cuisse.

2.子弹穿入

评价该例句:好评差评指正

3.Quelle drôle d'idée il s'est logée dans la tête.

3.[]他头脑里的想法 是多么荒诞。

评价该例句:好评差评指正

4.Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

4.住在林荫道树底下的旧货商就地摊开他的杂货。

评价该例句:好评差评指正

5.Quelle drôle d'idée il s'est logée dans la tête!

5.义〉他头脑里的想法多么荒诞呀!

评价该例句:好评差评指正

6.Quatre étudiants sur dix ont eu des difficultés pour se loger ces dernières années.

6.四分之一的学生在近几年都曾有过住房困难。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.

7.他们买房不是居住,只是幅增值后手。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.

8.我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous ses bagages logent dans le coffre.

9.他的所有行李都放在后车厢里。

评价该例句:好评差评指正

10.Le lycée peut loger une centaine d'internes.

10.这个中学可容纳一百来个寄宿生。

评价该例句:好评差评指正

11.Des idées fausses se sont logées dans ta cervelle.

11.你的头脑里有一些错误想法。

评价该例句:好评差评指正

12.La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

12.前端已被修电池。

评价该例句:好评差评指正

13.loger pendant les 3 années en école d ingénieur ?

13.3年的工程师学院学习期间住在何处?

评价该例句:好评差评指正

14.Madame, je ne sais pas si vous pouvez loger mon ami pour quelques jours?

14.夫人,我不知道您是否可让我的朋友几天?

评价该例句:好评差评指正

15.La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

15.况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。

评价该例句:好评差评指正

16.Les Canadiens font partie des personnes les mieux logées dans le monde.

16.加拿人是世界上住得最好的民族之一。

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes enceintes déplacées ont été logées en sécurité dans des hôpitaux.

17.境内流离失所的孕妇在医院得到了安全住宿。

评价该例句:好评差评指正

18.Il leur est fait obligation de loger dans le village de travail.

18.他们必须住在他们进行工作的村子里。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette formule est la plus utilisée par les habitants pour se loger correctement.

19.公民最愿意采用这种办法获得足的住房。

评价该例句:好评差评指正

20.Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

20.如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase, Giardius, Gibberella, gibbérelline, gibbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

真的有只苍蝇飞进了我的鼻子。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Evidemment, il faut un peu de place pour la loger.

显然,要容纳它需要定的空间。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

3.Il acheta un palais pour se loger dans le grenier.

他买了座宫殿,自己却在阁楼里。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

4.M. de Rênal avait ordonné à Julien de loger chez lui.

德·莱纳先生命令于连住在他家里。

「红与黑 Le rouge et le noir 部」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

5.Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

马丁家人把住在他们家的中国人当成是自己的家人。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (下)

6.Vous voulez les loger dans le centre ?

您想要把住宿安排在市中心吗?

「Reflets 走遍法国 (下)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question

7.Ils organisent leurs rendez-vous, traduisent les conversations et les aident à se loger et se nourrir.

他们安排采访,翻译对话,并者找到住所和食物。

「un jour une question 日问」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Antoine demanda où ils pouvaient se loger.

安图万问到哪里可以找到睡觉的地方。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.À une condition, pouvoir se loger sur place.

条件之是能够留在现场。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
神话传说

10.Aussi construisit-il, dans son champ même, une case où il la logea pour la soustraire à sa vue.

于是他在自己的田里建了个小屋,把她安置在那里,不让她离开自己的视线。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

11.Grantaire logeait dans un garni tout voisin du café Musain.

格朗泰尔原住在贴近缪尚咖啡馆的间带家具出租的屋子里。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

12.Il faut de l'argent pour manger, pour loger, pour voyager !

吃饭租房旅行都要钱!

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

13.Ah ! décidément ! vous me logez chez vous, près de vous, comme cela !

“呀哈!真的吗?您让我在离您这样近的地方吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

14.Il logeait tantôt chez l’un, tantôt chez l’autre, le plus souvent chez Joly.

他时而和这个同住,时而和那个同住,和若李同的时候最多。

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Logé dans un petit appartement au centre de Londres, il rédige son appel.

戴高乐将军住在伦敦市中心的间小公寓内,他在纸上写下了自己的呼吁词。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

16.On se logeait quand même, coudes à coudes, sans s'occuper des voisins.

显然大家近在咫尺,可谁也不打扰谁。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

17.Vous allez loger chez le marquis, l’un des plus grands seigneurs de France.

您要住在侯爵家里,他是法国最大的贵族之

「红与黑 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (下)

18.Combien de personnes voulez-vous loger, à quel moment et pendant combien de temps ?

您需要安排多少人的住宿?请问具体日期和总天数是多少?

「Reflets 走遍法国 (下)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.On va loger les boules pendant 30 minutes dans un four à haute température.

我们会这些球放入高温炉中烘烤30分钟。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

20.L’auberge ? dit l’homme. Eh bien, je vais aller y loger cette nuit. Conduis-moi.

“客店吗?”那人说,“好的,我今晚就在那里过夜。你领我去。”

「悲惨世界 Les Misérables 二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接