有奖纠错
| 划词

M. Bravaco (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Pardonnez-moi d'être si loquace ce matin.

克先生(美利坚合众国)(以英语发言):很抱歉我今天上午一再发言。

评价该例句:好评差评指正

Zidane a, en revanche, était plus loquace sur les circonstances de l'incident survenu à la 110e minute de la rencontre qui a provoqué son exclusion.

达内再三重复当时的情形,在决赛的第110分钟突如其来发生的小致他被罚离场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着, 暗号, 暗号书写法, 暗合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle, si loquace, si impétueusement discoureur d’habitude, se taisait aussi. Nous avions soulevé ce corps.

一向说话滔滔叔父,现在也变成缄口金人了。我个人体举起。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Nous ne sommes pas très loquaces dans la famille, tu auras au moins hérité de ce trait de caractère.

“我家里人都是很爱讲话,你至少也遗传了个性格。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

On a dû le remarquer, le géographe, si loquace, si impatient d’ordinaire, avait à peine parlé pendant l’interrogatoire d’Ayrton.

一定已经注意到了!位地理学家平时那么好说话,那么没耐性,次盘问艾尔通时,他却几乎是一言发。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Le bossu s'animait et devenait de jour en jour plus loquace

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le chef druze Walid Joumblatt n’a pas été plus loquace.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Il devait quand même pas être très loquace.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防, 暗箭伤人, 暗礁, 暗礁险滩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接