有奖纠错
| 划词

La quiche lorraine est bon à déguster.

火腿馅饼尝起来不错。

评价该例句:好评差评指正

Metz est le chef-lieu de la région Lorraine.

梅斯是洛大区首府。

评价该例句:好评差评指正

La mirabelle est la spécialité locale de Lorraine.

黄香李是洛特产。

评价该例句:好评差评指正

Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.

推料车是煤矿工人必不可少工具。

评价该例句:好评差评指正

La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.

在1605年,洛火腿馅饼第一次出现在餐桌

评价该例句:好评差评指正

L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.

来命令,说阿尔萨斯和洛两个省学校只许德语。

评价该例句:好评差评指正

Partout où paraissait la croix de Lorraine s'écroulait l'échafaudage d'une autorité qui n'était que fictive, bien qu'elle fût, en apparence, constitutionnellement fondée.

配带洛十字徽章勇士所到之处,临时政府无不纷纷倒台。尽管表面看,这些政府是按照宪法成立,但形同虚设。

评价该例句:好评差评指正

L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.Le nouveau maître arrive demain.

来了命令,阿尔萨斯和洛①两省学校只准德语……新老师明天就到。

评价该例句:好评差评指正

Metz est la capitale de la Lorraine en France, avec 3.000 ans d'histoire, d'information et technologies de communication développés, près de Luxembourg et en Allemagne.

梅兹是法国洛大区首府,有3000多年历史,信息和通讯技术发达,紧邻卢森堡和德国。

评价该例句:好评差评指正

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛地区拉响。

评价该例句:好评差评指正

Metz est une ville située dans le nord-est de la France.Elle est la préfecture du département de la Moselle et le chef-lieu de la région Lorraine.

梅斯是位于法国东北部城市,是摩泽尔省省会,也是洛大区首府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé, éventer, éventration, éventré, éventrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

95% des vergers consacrés à cette prune sont situés en Lorraine.

洛林地区95%果园种植黄香李。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je n’étais pas frustrée, les responsabilités syndicales que j'avais en Lorraine me satisfaisaient.

我没失败,我很满意在洛林时负责工会工作。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez comme elle est jolie ! Cette petite quiche lorraine !

你们看,这个洛林火腿馅饼是多么漂亮啊!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En Lorraine, la quiche est la spécialité de la région.

到洛林地区,当地特产是猪油火腿蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Il ne sera pas malheureux du tout sur la Lorraine.

到洛林号上去不会受。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À Villiers-en-Argonne, son village natal de Lorraine, elle rêvait de devenir institutrice.

在维利耶-阿尔贡地区,她洛林时,她梦想是当小学老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà comment on fait la quiche lorraine en moins de deux minutes.

这就是内做出洛林馅饼方法。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La production de mirabelles occupe une place importante dans l'économie de la Lorraine.

在洛林地区经济中,黄香李生产占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On en achète tous les ans des dizaines de tonnes en Lorraine.

每年要在洛林省购买几十吨黄香李。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Lorraine : Oui, oui, je sais. Mais moi, je suis en retard aujourd'hui.

, 我知道...我今天迟到了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aramis, après un voyage en Lorraine, disparut tout à coup et cessa d’écrire à ses amis.

阿拉米斯在赴洛林旅行一趟以后突然销声匿迹,并且和他朋友中断了书信往来。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Lorraine : Oui, oui, je me dépêche. À tout de suite !

,我抓紧点。一会儿见!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La guerre franco-allemende de 1870 aboutit à un échec face aux armées allemandes, qui annexent l’Alsace et la Lorraine.

1870年普法战争中法国失败,德国军队侵占了阿尔萨斯和洛林地区。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Lorraine : Pardon, monsieur, vous avez l'heure, s'il vous plaît ?

打扰了,先生,请问现在几点呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Lorraine : Oui, oui, je sais... Quelle heure il est ?

, 我知道...现在几点呢?

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Adieu, répondit Pierre debout au bord d’un des petits ponts de bois qui faisaient communiquer la Lorraine avec le quai.

“再见了。”站在一方使洛林号和码头相连小木跳板上皮埃尔说。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Sur le brise-lames, sur les jetées, jusque sur les parapets de granit, une foule innombrable, remuante et bruyante, attendait la Lorraine.

在防波堤上和码头上,一直到花岗石矮墙为止,数不清人群,闹闹哄哄,动来动去在等洛林号启航。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Ah ! alors tu me feras visiter en grand détail la Lorraine dès qu’elle entrera dans le port, n’est-ce pas ?

“啊!等到洛林号进港时候,你能帮我安排参观,仔细看看,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

La Lorraine arrivait, lancée à toute vitesse dès sa sortie du port, par ce beau temps clair, calme.

出港以后在平静清明好天气里,洛林号全速前进,已经到了跟前。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Lorraine : Oui, je vais arriver à neuf heures et quart. Tu peux préparer un café, il adore notre café !

我会在9:15时候到达。你准备一杯咖啡吧,他喜欢我们咖啡!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接