有奖纠错
| 划词

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

问题是这个奖励校从未要求过。

评价该例句:好评差评指正

Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.

初中和高中生今天开

评价该例句:好评差评指正

Les lycéens peuvent maintenant consulter les résultats du bac sur internet.

高中生们现在可以上网查询高考成绩了。

评价该例句:好评差评指正

Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.

本次竞赛面向中国初、高中习法语生。

评价该例句:好评差评指正

Les filles devancent légèrement les garçons parmi les lycéens, comme en milieu étudiant.

在高中和高等教育中,女生人数略多于男生。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.

制作人是20名曾经受过虐待生。

评价该例句:好评差评指正

Environ 95% des lycéens parviennent à la fin de l'enseignement secondaire.

生约有95%完成中教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également du taux élevé d'abandon scolaire parmi les lycéens de certaines zones rurales.

委员会还对一些农村初中生辍率高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中生为对象。

评价该例句:好评差评指正

Jonathan Jesner, lycéen adolescent, était de ceux qui ont été tués jeudi à Tel-Aviv.

乔纳森·杰斯特是星期四在特拉维夫被炸死一个十几岁生。

评价该例句:好评差评指正

L'ASAL compte aussi organiser des journées portes ouvertes dédiées aux lycéens afin de les initier aux sciences de l'espace.

阿尔及天署还打算组织以中生为对象接待日活动,以引导他们习空间科

评价该例句:好评差评指正

En investissant dans les jeunes esprits de lycéens, la société civile japonaise œuvre à établir ce canevas.

日本民间社会对高中生年轻思想作投资,就是努力奠定这一基础。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion de la Convention auprès des écoliers, des lycéens et des étudiants, des fonctionnaires et des organisations non gouvernementales.

在大中小生、公务员和非政府组织中散发《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Réciproquement, 600 lycéens se rendent chaque année à l'IEP pour assister à des cours, rencontrer des étudiants et des professeurs.

作为互动,600名中生每年可以到巴黎政治研究院(IEP)听课,会见大生和教授。

评价该例句:好评差评指正

Neuf lycéens étrangers y étaient arrivés à la fin août, posant pour la première fois le pied sur sol japonais.

外国高中生在8月底第一次踏上日本土地,来到那里。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud et de l'Ouest, seulement 44 % des lycéens sont des filles.

例如,据估计,在撒哈拉以南非洲以及南和西,仅有44%生是女生。

评价该例句:好评差评指正

Son Comité national est en train d'élaborer un programme parascolaire destiné à sensibiliser les lycéens au microcrédit et à la création d'entreprise.

其国家委员会制定了以校为基础方案,提高中生对于小额信贷和企业家精神敏感认识。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, grâce à la bonne réputation de l'emploi et des diplômés, l'IVT est devenu un établissement recherché par beaucoup de lycéens.

几年来,由于这个毕业生良好就业机会和声誉,许多高中毕业生把升目标定在了职业技术院。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des lycéens, venus de Nagasaki avec l'aide de la société civile pour exprimer l'aspiration à la paix de leur génération.

他们是一些受民间社会支持长崎高中生, 代表他们这代人和平愿望。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment du sexe, tous les lycéens suivent aussi des cours de compétences domestiques et d'organisation de la maison et d'une technologie de fabrication.

所有中生还不分性别地习家庭技能和家庭组织课程,并习一门制造技术课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation, Alix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Alors eux, ils sont très jeunes, généralement lycéens et ils n’aiment pas lire.

这些人,多是很年轻,一般是高中生,而且他们不喜欢读书。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Son frère Xavier est lycéen, il va au lycée.

弟弟格扎维埃是中学生,中学。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les lycéens passent leur bac après 12 ans de scolarité.

高中生读了12年书之后参加高考。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis lycéen, mon père est professeur de français à Québec.

我是一名高中生,我的父亲是魁北克的法语教师。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Certes, les lycéens et les étudiants contestataires ont gagné.

诚然,持不同观点的中学生和大学生嬴了。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.

中学生动的时候会穿动鞋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Prune et Thomas, deux jeunes lycéens lyonnais, viennent y passer le week-end chez leur tante Sylvie.

Prune和Thomas,两个里昂高中生,来这里和他们的姨母Sylvie度过周末。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Nouvelles perturbations à prévoir aujourd'hui, et des manifestations qui vont réunir à nouveau secteurs public, privé, étudiants et lycéens.

今天又有新的动荡将国营、私营部门,大学生和高中生之中发生。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Le 3 mai, les collégiens et les lycéens pourront retrouver physiquement leurs établissements, le cas échéant avec des jauges adaptées.

5月3日,初高中学生就可以回学校了,如果必要的话,用相应的量规。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

À droite, tu vois, c'est son frère, Maxime. Lui, il a 15 ans. Il est lycéen.

右边,你看,那是我的弟弟,马克西姆。他15岁,是高中生。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle pitié notre provincial ne va-t-il pas inspirer aux jeunes lycéens de Paris qui, à quinze ans, savent déjà entrer dans un café d’un air si distingué ?

我们的这位外省人会引起巴黎的年轻中学生们怎样的怜悯啊,他们十五岁就已知道气概非凡地进咖啡馆了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors ici, le bac c'est pas cet examen que les lycéens doivent passer c'est l'endroit plutôt le lavabo où on lave les cheveux des clients dans un salon de coiffure.

这里的bac可不是高中生的考试哦,而是一个地方,主要是指理发店里给客人洗头发的那个水槽。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Une reconnaissance, mais aussi un encouragement pour ces lycéens francophones venus d’Istanbul, de Malaga ou encore de Francfort, dans leurs engagements pour un monde plus juste et une planète plus durable.

对来自伊斯坦布尔,马拉加或法兰克福的这些法语高中学生的认可,也是对给他们一个更公正的世界和更可持续发展的地球的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Avant, on prépare le bac on est un lycéen et on n’est pas majeur si on peut dire, donc c’est un moment important.

从前,要人们说的话,我们是高中生,准备会考的时候,我们并不是少数人,所以这是一个重要的时期。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A partir du moment où on n'a pas travaillé régulièrement toute l'année, là euh... je conseillerais aux... aux lycéens qui ont eu cette attitude de continuer à aller, euh, regarder les matchs de tennis ou les matchs de foot.

从我们整年都没有规律地学习时开始,这样的话,嗯... 我建议有这种态度的考试继续去,嗯,去看看网球比赛或者是足球比赛。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Et qui était, comme vous, un lycéen, au moment de 68 ? Journaliste

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La plupart des victimes étaient des jeunes lycéens qui se préparaient à l'examen d'entrée à l'Université.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Et puis plus de 700 lycéens interpellés aujourd’hui en France.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Et pendant ce temps-là, les lycéens poursuivent leur mobilisation contre le gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Plus de 600 000 lycéens vont passer l'examen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkaligenes, alkanasul, alkane, alkannate, alkannine, alkéine, alkékenge, alkènes, alkermès, alkyd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接