有奖纠错
| 划词

Les antibiotiques sont en passe de venir à bout de la lèpre.

通过使用有效的抗生素,麻风正在得到根除。

评价该例句:好评差评指正

Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.

东帝汶的麻风也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Paludisme, tuberculose et lèpre demeurent un problème de santé publique.

疟疾、结核和麻风依然是一个公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.

天花、麻风和小儿麻痹症等疾在缅绝迹。

评价该例句:好评差评指正

Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.

国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾麻风和淋巴丝

评价该例句:好评差评指正

Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.

麻风等和碘缺乏引起的疾接近于消灭。

评价该例句:好评差评指正

On disposait de remèdes contre des maladies comme la lèpre, la variole et un certain nombre de maladies infantiles.

麻风、天花和若干种儿童疾可治愈。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.

斯里兰卡成功控制多种传染性疾疟疾、脑炎、麻疹、脊髓灰质炎和麻风等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la santé, des maladies telles que la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.

在医疗卫生领域,缅消灭了天花、麻风和脊髓灰质炎等疾

评价该例句:好评差评指正

Une vigilance constante s'impose toutefois pour faire en sorte que des maladies telles que la tuberculose ou la lèpre demeurent sous contrôle.

然而,需要不断保持警觉,以确保肺结核和麻风等疾不致成为问题。

评价该例句:好评差评指正

À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.

在斐济,丝革热、麻风和糖尿造成了破坏性的影响,而结核的发也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient prendre conscience de ce que,dans de nombreuses sociétés, la lèpre aggrave considérablement le sort de femmes, d'enfants et d'autres groupes vulnérables déjà marginalisés.

各国应承认,在许多社会,麻疯被边缘化妇女、儿童和其他弱势群体有着极其不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès importants ont été accomplis au sujet de la lèpre, dont les victimes peuvent être soignées gratuitement grâce à un organisme caritatif et une entreprise pharmaceutique.

在麻风方面业取得很大进展,通过一家慈善机构和一家药品公司向每个人免费提供了治疗办法。

评价该例句:好评差评指正

Les situations d'urgence nocturnes, les maladies chroniques, les empoisonnements et les mesures de quarantaine pour des maladies comme la lèpre n'y étaient tout simplement pas pris en compte.

夜晚生急、慢性、中毒症和像麻风等的隔离安排等根本没有人管。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé mène la campagne internationale pour l'éradication de la lèpre qui est désormais curable grâce à une thérapie fondée sur le recours à de multiples médicaments.

世界卫生组织正牵头开展根除麻风的国际努力,而且多药治疗法目前也能够治愈这种疾

评价该例句:好评差评指正

Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.

印度制定了传染性疾防治方案,疟疾、丝、黑热、日本脑炎、革热、结核、麻风、性传播疾及艾滋等疾防治方案。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la lèpre et la tuberculose, en dépit des efforts déployés et des initiatives qui ont été lancées, ces maladies restent pour la Guinée équatoriale une préoccupation majeure.

尽管做出努力并采取了措施,麻风和肺结核仍是赤道几内亚重点关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé et l'OMS, en collaboration avec la Mission internationale pour la lutte contre la lèpre en Asie du Sud-Est, ont relancé la campagne pour l'élimination de la lèpre.

卫生部和卫生组织与东南亚国际麻疯特派团合作,再次开展消灭麻风的运动。

评价该例句:好评差评指正

Du temps de l'approche de la planification générale décrite plus haut, les établissements informels n'étaient pas reconnus et étaient considérés comme une lèpre urbaine qui défigurait le paysage de la ville moderne.

在上面所述总体规划占主导地位的时期,非正规住区不被承认,被看作是现代城市景观中的一大缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡根除丝和麻风等使患者虚弱的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite, clinosklodowskite, clinostatique, clinostatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Oui, c'est vrai. Madagascar fait aussi face à de nombreux cas de lèpre.

是的,没错。马达加斯加面临着麻风病。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Oui, mais contrairement à la peste, la lèpre a toujours été bien présente.

是的,但与瘟疫不,麻风病一直存在。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Cette pierre n’est pas plus exempte que les autres des lèpres du temps, de la moisissure du lichen, et des fientes d’oiseaux.

这块石板和别的石板一,日子一久剥落得斑斑点点,发了霉,长着着鸟粪。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette horrible affection de la lèpre est assez commune en Islande ; elle n’est pas contagieuse, mais héréditaire ; aussi le mariage est-il interdit à ces misérables.

可怕而痛苦的麻疯病在冰岛很流行;它并不传染,只是遗传,所以当地禁止和这些不幸的人结婚。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Le sol spongieux se recouvrait d’une mince couche de sel, avec de larges lèpres d’humidité brune.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接