Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.
拥有高级职称的律师5人,硕学位律师2人。
Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.
我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕学位。
Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.
由广东省美术大师杨小强先生领衔。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
立刻恢复了镇定.
Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.
它的工作作证到巨大控制到图画和颜。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
面前要沉着冷静。
À l'heure actuelle, l'entreprise emploie plus de 100, dont le Dr 5, 10 de maîtrise.
目前公司共有员工有100多人,其中博5人,硕10人。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心理学家工作上岗证的硕文凭出现在1967年。
Il a une bonne maîtrise de l'allemand.
德语掌握得很好。
Dr.'s deux existants, huit de maîtrise, 30 plus de l'enseignement collégial.
公司现有博两名,硕八名,大专以上学历三十多名。
L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.
公司汇集一批拥有电子专业本科、硕学位的高科技人才。
Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!
我告诉你们,法语学得最好的永远都是理科生,嘿嘿。
J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.
我公司有员工约100人,有硕、本科生多人。
La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
掌控是保证财务安全的关键词。
Cette ordonnance a permis d'accroître sensiblement les recettes publiques et la maîtrise de ces recettes.
第二号行政命令大幅度地增加了政府收入和对这些收入的控制。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国航天局已将该项目建造工程合同授予马特拉航空航天工业公司。
La maîtrise des armes classiques englobe un large éventail d'armes.
常规军备控制涉及整个系列不同类型的武器。
Divers arrangements administratifs pouvaient être envisagés, tant que les gouvernements conservaient la maîtrise de l'exécution.
只要在政府控制之中,行政方面可以有各种不同的安排。
Les technologies nouvelles impulsent des progrès toujours plus grands aux sociétés qui les maîtrisent.
新技术迫使我们在拥有新技术的社会取得更大进展。
La dernière décennie n'a pas été favorable aux accords en matière de maîtrise des armes.
过去的十年对军备控制协定来说并不是一个很好的十年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour. Vous vous inscrivez en maîtrise ou en doctorat ?
您好。注册硕士,还是注册博士?
Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.
其次,他还精通法语。
Avec le Projet Voltaire, la maîtrise de la langue française est un plaisir.
跟随伏尔泰项目,掌握法语成为种乐趣。
Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.
并且,这些考试测试的不仅仅是我的语言能力。
Et puis bien sûr un certificat de maîtrise de Unreal 5, Unity, Blender.
当然还获得Unreal 5、Unity和Blender的证书。
C'est une vraie question de la maîtrise de l'outil.
这是关于工具掌控的重要问题。
On sait, on maîtrise, on sait où on va, quoi.
我知道,我掌握,我知道要去哪里,就是这样。
Quand une seule personne perd la tête, on la maîtrise facilement.
惊慌失措,很容易控制他。
Je les maîtrise comment? Avec des points d'acupression?
- 我如何控制它?有穴位吗?
Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.
要注意的是 这不是新生儿通过学习获得的。
Effectivement, la France se classe seulement 34e en termes de maîtrise de l'anglais.
事实上,法国在英语熟练度方面仅排名34位。
Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.
剪纸常常是评价女手巧的标准之。
Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !
想象下!位93岁高龄的先生竟然能熟练运用他的软件!
Son chef Michel Sarran m'a dit qu'il avait une excellente maîtrise de la pâtisserie.
他的主厨米歇尔·萨朗告诉我,他在甜点制作方面有很好的掌控力。
Clairement, les cristallines, Giacinta ne maîtrise pas.
很明显,贾辛塔对薯片的掌控不够好。
Il a une vraie originalité et il maîtrise vraiment bien sa cuisine.
他非常有创意,而且厨艺也很出色。
Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.
我觉得有关接待客方面,我掌握了很多东西。
Mais moi, personnellement, je maîtrise déjà le français, donc j'ai envie d'apprendre une nouvelle langue.
但对我来说,我已经掌握了法语,所以我想学习门全新的语言。
Quand quelqu'un maîtrise son sujet et sait exactement de quoi il parle, ça s'entend.
当有掌握了他的主题并确切地知道他在说什么时,这是可以听出来的。
Si tu maîtrises tes émotions, tu ne stresses pas et donc tu ne bloques pas.
如果你控制自己的情绪,你就不会有压力,因此你就不会卡顿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释