有奖纠错
| 划词

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.

他机械地做着动身前的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le Conseil agit machinalement et ne parle aux fournisseurs de troupes que le jour qui précède l'adoption d'une résolution.

理会只是做做样子,在通过决议的前一天同部队派出国交谈。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾座上坐着的女上司大腿上。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心凑起来的,是假货!

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de suivre machinalement la liste des orateurs, les débats concernant chaque point de l'ordre du jour ont été restructurés autour des rapports, des documents de travail et des questions de fond afin de parvenir à une certaine cohérence.

对每一议程项目的辩论不是机械地按发言者名单进行,而是围绕报告、工作文件和实质性问题予以调整,使审议有一定的连贯性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux, fructule, Fructure, Fructus, Fructus Averrhoae Carambloae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ? madame, répéta machinalement Debray.

“怎么样?夫人?”德布雷机械地反问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius, pensif et l’œil au plafond, répéta presque machinalement : Ma mère ? …

马吕斯若有所思,呆望天花板,几乎是机械地:“我的母亲!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.

“我敢担保!我就是敢担保!”可怜的路路通机械地重复说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’œil de Julien suivait machinalement l’oiseau de proie.

的眼睛不由自主地这只猛禽。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux mangea machinalement quelques bouchées et trempa ses lèvres dans son verre.

波那瑟太太无意识地吃了几口,嘴唇在酒杯里蘸了一下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les deux petits suivaient machinalement en se tenant par la main.

那两个小孩手手,机械地了过去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il suivit machinalement et sans résistance les gardes qui venaient le quérir.

木然、顺从地在来押的两个狱卒后面。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ. Le tour du monde en quatre-vingts jours !

机械地做动身前的准备工作。要八十天绕地球一周!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Machinalement je promenai mes mains brûlantes sur le sol. Que ce roc me sembla desséché !

我那发烧的手模地上的土,多干啊!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle suivait machinalement de l’œil Julien, qui s’était éloigné d’un air respectueux, mais fier et mécontent.

她的目光机械地走开,神情是毕恭毕敬的,但是自豪,不满。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il fit un pas, referma machinalement la porte derrière lui, et resta debout, considérant ce qu’il voyait.

走上一步,机械地反手把门拉上,立估量目前的情况。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine s’étendit sur un divan, et, machinalement, je pris place auprès de lui, dans la pénombre.

船长躺在一张安乐椅上,我机械地坐到了身边的阴影中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me jetai bientôt sur un divan, et je pris un livre que mes yeux parcoururent machinalement.

过了一会儿,我扑倒在沙发上,拿起一本书,眼睛机械地浏览起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça va très bien, répondit machinalement Harry. La licorne est morte, Hagrid. Elle est dans la clairière, là-bas.

“我很好,”哈利说,简直不知道自己在说什么,“独角兽死了,海格,就在那边的空地上。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il répondit machinalement quelque chose qu’il n’a jamais pu se rappeler plus tard.

机械地回答了几句,过后从来没有回忆起当时说的是什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Kent se tourna vers Luo Ji, son visage se tendit aussitôt et devint grave, il resserra machinalement sa cravate.

坎特转向罗辑,脸色一下子紧张凝重起来,甚至下意识地整了整领带。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, soit pour respirer, soit machinalement, mit la tête à cette fenêtre. Il se pencha sur la rue.

冉阿让可能为了喘一口气,也许是机械地探头望望窗外,俯身看看街心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Danglars prit machinalement le bon à vue, le coupon de rentes et la liasse de billets de banque.

腾格拉尔夫人机械地接受了支票股息和那堆钞票。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Jean Valjean tremblait de tous ses membres. Il prit les deux chandeliers machinalement et d’un air égaré.

冉阿让全身发抖。机械地接了那两个烛台,不知道怎样才好。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, Albert passait machinalement son pantalon de taffetas par-dessus son pantalon noir et ses bottes vernies.

阿尔贝的确把那条绸裤套在了的黑裤和那擦得雪亮的长统皮靴上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接