De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已经给您的信箱了一封信,请查收!
Je me contacte avec Internet lis mes mails envoie des lettres de voyage téléphone à Lili.
连上网,看下邮件,的游记,给lili电话。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
不的是,们切身了解这些不。
Le Hezbollah est à l'origine de tous ces maux.
真主党是你们允许长大的怪物。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Mais les opérations de maintien de la paix souffrent encore d'autres maux.
但伤害维持和平的还不止这些。
Ils sont souvent tenus pour responsables de tous les maux de la société.
他们往往要对所有的社会弊端负责。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路要走。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击伤的头现在仍疼痛不止。
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.
科学和技术并不意味着们能够克服围绕人类的疾病。
Pour l'autre camp, l'occupation est la source de tous les maux dans la région.
另一方则认为占领是该区域的万恶之源。
Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.
典型的情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己的权利一无所知的情况下受到健康问题的折磨,自己却不明白问题的原因。
Aux grands maux les grands remEdes.
治大病用重药.
Aux grands maux les grands remèdes.
〈谚语〉重病要用重药医。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Dieu, qui comptera les maux que j’ai soufferts.
上帝会算出遭受的悲楚。
Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.
半个小时不够的。鼓起勇气给她发了封邮件。
Même dans ce cas, le jeûne peut provoquer des maux de tête ou des malaises.
即使在这种情况下,禁食也会引起头痛或不适。
Désintox est même remonté à des mails alarmistes rapportant la même histoire… en 1999.
们(Désintox)甚回溯了同样事件的警告邮件… 那都是1999年了。
Alors pour le [ mail ] et le [ téléphone ].
然后是询问【邮箱】和【电话】。
Si ce capteur tombe en panne, l'appareil revient à ces maux originaux et se met à piquer.
如果传感器出现故障,飞机就默认进入错误状态,并开始俯冲。
Billie : J'ai une adresse mail ! ... Tu peux m'aider à écrire… ?
有一个电子邮件地址! 你能帮写吗... ?
Redoublez donc de vigilance si vous recevez un message ou un mail.
因此当你们收到短息或者邮件时,要加倍谨慎。
Il y a toujours du monde au bureau le week-end, j'ai des mails et du courrier en retard.
“周末办公室总有人在工作,有很多电子邮件和信件没有。”
Je consulte ma boîte mail. Oh, l'enquête du jour !
查看的邮箱。噢,每日调查!
Merci beaucoup, on va en parler ce soir à la maison, et je vous envoie un mail très vite.
非常感谢,今天晚上回家后们会讨论一下这个事情,稍后会回您一封邮件。
Par exemple, on utilise beaucoup le mot courriel au lieu de mail.
例如,们使用“courriel”一词比较多,而不是“mail”。
Ses plaintes entrecoupées laissaient deviner toutes sortes de maux. Des milliers d’épingles le piquaient.
他断断续续的呻吟声让人猜想着他经受着的无数痛苦。像是万根钢针刺着他的肌肤。
Mes enfants habitent aux États-Unis et ils m'envoient souvent des photos des petits par mail.
的子女住在美国,他们经常通过邮件给发孩子们的照片。
Cette pandémie a aussi malheureusement déversé son lot de haine aveugle, et ce n'est pas le moindre des maux.
不幸的是,这次疫情也把盲目的仇恨洒向了人间,但这并不是最严重的疾病。
» Et vous vous apercevez que le mail avait bien été envoyé.
你发现他确实把邮件发给你了。
Les personnes qui en souffrent peuvent également ressentir des maux de tête ou être atteintes de douloureux torticolis.
患有这种疾病的人也可能会头痛或脖子扭痛。
Mais ce qui est vrai des maux de ce monde est vrai aussi de la peste.
能解释世界上所有疾病的东西也适用于鼠疫。
Dans le mail. Ensuite donc la virgule, comme tu l'as dit
在邮件里。接下来是逗号,就像你刚刚说的。
Le 21 avril 1934, à la surprise générale, le Daily Mail publie une nouvelle photographie du monstre.
1934年4月21日,出乎所有人的意料,《每日邮》刊登了一张关于这个怪物的新照片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释